ブロコリ サイトマップ | ご利用ガイド | 会員登録 | メルマガ登録 | 有料会員のご案内 | ログイン
トップ ニュース コンテンツ ショッピング サークル ブログ マイページ
コッキーのステキな韓国語を喋りタ・イ・ム♪
コッキーのステキな韓国語を喋りタ・イ・ム♪(https://club.brokore.com/talktime)
皆でステキな韓国語を喋りましょう!
サークルオーナー: コッキー | サークルタイプ: 公開 | メンバー数: 145 | 開設:2006.08.08 | ランキング:433(599)| 訪問者:251354/600880
開設サークル数: 1238
[お知らせ] 更新のお知らせ
容量 : 2M/100M
メンバー Total :145
Today : 0
書き込み Total : 119
Today : 0
旧☆喋りタイム♪ルーム
NEW!だったけど旧!喋りタイム♪ルーム
No 42 HIT数 7382
日付 2008/08/01 ハンドルネーム コッキー
タイトル ブロコリ通信196号
画像
本文

ヨロブン、アンニョンハセヨ?暑い日が続いていますが、皆様いかがお過ごしでしょうか。
ここ横浜と自宅のある三鷹市では気候が違うこともたまにあるので、こちらが晴れていても向こうは雨だったり、横浜で雨が降っていても三鷹は止んでいたりなんていう状況に悩まされる今日この頃です。
そういえば昨日(原稿執筆時は7月30日)、横浜では昼過ぎに激しい雷雨があったのですが、東京は夜になってから天気が荒れたようでした。
それにしてもすごい雷で(関西では大きな被害も出たようです)、仕事中にスタッフたちも驚いていました。
驚くといえば、アノひとのアノ話題からこんなひとこと。
 

ノムナ マニ サランハゴ  イッコ クウォル イーシプパリル キョロヌル ハムニダ

너무나 많이 사랑하고 있고 9월 28일 결혼을 합니다.

「あまりにも凄く愛していて、9月28日に結婚をします」


これは、タレントソン・テヨンさんとの熱愛が発覚した俳優クォン・サンウさんの、記者会見でのひとこと。
今回の件には賛否両論というか、イロイロな意見があるようですが、ある意味ではこのひとことがすべてではないでしょうか。
普通なら恥ずかしくて言えないようなセリフを、こんなに真っ直ぐに堂々と口にできるとは!俳優さんだからなのでしょうか。いえいえ、男らしさですね、きっと!
(ちなみにクォン・サンウさんは、このセリフの直前には自ら「熱愛中です」と発言しています!)
こ、これは…コッキーも将来に備えてこのセリフを練習しておかなくては!
あれ?でもそうすると9月28日にしか結婚できなくなるな…
いや、それ以前に記者会見なんて開かないぞ!開いても誰も来ないぞ!
以上、「ことしの夏は布団が雨で濡れないように気をつけよう!」と思ったコッキーでした。

<写真: Copyright 2008 (c) YONHAPNEWS. All rights reserved.>

前の書き込み ブロコリ通信200号
次の書き込み ブロコリ通信194号

 
 
IMX