ブロコリ サイトマップ | ご利用ガイド | 会員登録 | メルマガ登録 | 有料会員のご案内 | ログイン
トップ ニュース コンテンツ ショッピング サークル ブログ マイページ
コッキーのステキな韓国語を喋りタ・イ・ム♪
コッキーのステキな韓国語を喋りタ・イ・ム♪(https://club.brokore.com/talktime)
皆でステキな韓国語を喋りましょう!
サークルオーナー: コッキー | サークルタイプ: 公開 | メンバー数: 145 | 開設:2006.08.08 | ランキング:433(599)| 訪問者:251200/600726
開設サークル数: 1238
[お知らせ] 更新のお知らせ
容量 : 2M/100M
メンバー Total :145
Today : 0
書き込み Total : 119
Today : 0
旧☆喋りタイム♪ルーム
NEW!だったけど旧!喋りタイム♪ルーム
No 53 HIT数 6109
日付 2009/03/06 ハンドルネーム コッキー
タイトル ブロコリ通信224
画像
本文

ヨロブン、アンニョンハセヨ?
バレンタインデーにチョコをチョコっとしかもらえなかったため、このコーナーもさぼっていた器の小さいコッキーです。
そんなロンリーな2月に20度以上も気温が上がったり、暦の上では立春をとうに過ぎていて、暖かくなってきているはずなのに雪が降ったりする、妙な天気の日本列島。
奇妙に暖かかった2月のあの日、秩父では何と25.4度という記録的な気温が観測されたそうです。
さて、記録的といえばこのひと。
 

ダイオリエ       ピョシヘヤハル  ナリン ゴッ ガッタヨ

다이어리에 표시해야할 날인 것 같아요.

「日記につけるべき日だと思います」


これは、先日行なわれた百想芸術大賞の映画部門で女子新人演技賞と人気賞を受賞した、パク・ボヨンさんのひとこと。
授賞式が行なわれた2月27日は、ダブル受賞の栄誉に浴したパク・ボヨンさんにとって、まさに上の台詞のように特別で記録的な日となったことでしょう。
このパク・ボヨンさん、実はなんとまだ19歳。韓国芸能界にも新しい風が吹いているということなのでしょうね。
ところで彼女は授賞式の後のインタビューで、みごと男性新人演技賞を受賞したイ・ミンホさんについて言及。
その内容は、「ミンホオッパ、おめでとう。ご飯おごってね!」というもの。
イ・ミンホさんがパク・ボヨンさんに「ご飯をおごる」ときには、コッキーも同席したいものです。
以上、ホワイトデーの出費が抑えられてラッキー♪と強がるコッキーでした。

前の書き込み ブロコリ通信231
次の書き込み ブロコリ通信221号

 
 
IMX