容量 : 39M/100M |
メンバー |
Total :19519 |
Today : 0 |
書き込み |
Total : 16168 |
Today : 0 |
|
|
Dear BYJ |
BAE YONGJOONさんに伝えたい・・・ そんな想いを綴る公開掲示板です(非メンバー様も閲覧できます) |
No |
132 |
HIT数 |
530 |
日付 |
2005/08/29 |
ハンドルネーム |
スカーレット |
タイトル |
お誕生日おめでとうございます。(ハングルで) |
本文 |
배 용준 님 생일을 진심으로 축하드립니다.
ペヨンジュン様 誕生日を心よりお祝い申し上げます.
배 용준 님가 가족한테 주시는 따뜻한 배려, 큰 포용력과 남자로서의 다정함
연기자로서 더욱 발전하고자 하는 모습, 정말 너무 존경스럽습니다.
ペヨンジュン様が家族にくださる暖かい思いやり, 大きい包容力と男としての親しさ
演技者としてもっと発展しようとする姿, 本当にとても感動しています。
배 용준 님의 가족을 생각하는 마음, 사랑,
동남 아시아의 사람들에게 「의연금 기부」는 정말 존경하고 있습니다.
ペ・ヨンジュン様の家族を思う 心, 愛, そして、
東南アジアの人々に 「義援金寄付」は本当に尊敬しています
배 용준 님 처럼 항상 열심히, 새로운 자신이 되도로 노력할세요.
그리고, 우리는 일본과 한국에서 떨어져 살지만, 우리 마음은 늘
용준 님 곁에 있다는 걸 잊지 마세요.
ヨンジュン様のようにいつも一生懸命に,新しい自分になれるよう努力します。
そして,私たちは日本と韓国で離れていますが, 私たちの心はいつも
ヨンジュン様のそばにいるということを忘れないでください.
앞으로도 저희들은 계속 용준 님을 응원할게요.
일정이 바빠서 힘드시셌지만 건강에 조심하시고 힘내세요.
これからもずっとヨンジュン様を応援しています。
日程が忙しくて大変でしょうが、健康に気をつけてください。
영화 「외출」 이 아무쪼록 성공하시도록 축원합니다.
映画 「外出」 が成功するようにお祈りいたします。
많은 활약 정말 기대하겠습니다.
多くの活躍本当に期待します.
좋은 하루 되세요.
楽しい一日を.
日本公式、韓国公式HN a-ko
ブロコリサークル HN スカーレット
(참고서와 사전이랑 씨름하면서 썼요. 좀 서툴러도 용서해 주세요.)
(参考書と辞書と取り組みながら書きました。 ちょっと下手でも許してください.)
|
|
miyurisa
|
|
スカーレットさん^^ 素敵!想いが溢れてる~l(≧∇≦)l~ 私も一緒にお祝いさせてください♪ みゆ |
2005/08/29 22:33 |
|
|
さとみ♪
|
|
スカーレットさん、私も一緒にお祝いさせてくださいね。努力家のスカーレットさんを見習って私も頑張ります^O^ |
2005/08/29 22:29 |
|
|
スカーレット
|
|
akepiiさん、おひさしぶりです。一緒にお祝いできて嬉しいです。 |
2005/08/29 22:16 |
|
|
akepii
|
|
↓↓[右の返信内容表示クリックで文字化けした韓国語が見られます] |
2005/08/29 20:51 |
|
|
akepii
|
|
저희들이 사랑하는 배용준 씨.함께 노력하세요 !(我々の愛しているヨンジュン氏。一緒にがんばりましょう!) |
2005/08/29 20:46 |
|
|
スカーレット
|
|
でも、がんばりました。一緒にお祝いしましょうね。 |
2005/08/29 20:37 |
|
|
スカーレット
|
|
nmasaponさん、こんばんわ。これだけ書くのに何時間もかかりました。参考書の文章を借りた所もあります(笑)。 |
2005/08/29 20:36 |
|
|
nmasapon
|
|
スカーレットさん、感激です。翻訳機を使用してしまう私には神様みたい^^;一緒にお祝いさせてくださいね!おめでとう!!joon!! |
2005/08/29 20:28 |
|
|
|