ブロコリ サイトマップ | ご利用ガイド | 会員登録 | メルマガ登録 | 有料会員のご案内 | ログイン
トップ ニュース コンテンツ ショッピング サークル ブログ マイページ
B.S.J.
B.S.J.(https://club.brokore.com/bsj)
会員にならなくても、どなたでも、愛と笑いのある書き込みなら大歓迎!「はじめまして」の挨拶はいりません。 ずっと前からいたような顔をして スッ!と参加しちゃってくださいね
サークルオーナー: satovic | サークルタイプ: 公開 | メンバー数: 5773 | 開設:2004.08.05 | ランキング:4(69306)| 訪問者:4960441/10521228
開設サークル数: 1238
[お知らせ] 更新のお知らせ
容量 : 374M/400M
メンバー Total :5773
Today : 0
書き込み Total : 12076
Today : 0
New!!掲示板
ブロコリリニューアルでスタートする新しい掲示板です!レスの顔マークが楽しいですよ♪
No 290 HIT数 10906
日付 2007/10/20 ハンドルネーム weare
タイトル 私は見た~ 太王四神記トリビア
本文 ヨロブン、アンニヨハセヨ~!weareです。

今、再放送見終わったんですが、私見たのヨン!
第11話のペーハータムトクが、パソンから甲冑の説明を受けるシーン
があるでしょ。その前に、2階の甲冑見本を見るため階段を上りきった
シーンの左側に

な、なんと「扇風機」があります。録画組みさん、確認できますか?

甲冑見本の中に、中世西洋の甲冑の様なものもあり「これは・・・」と
思っていたので・・。鬼瓦(失礼)監督、あせっていたのかな?

アジア全土に輸出される(と思っている)この作品だけに、少し残念。
でも、それが韓流ドラマらしいといえば、そうだなぁ~とも思います。
地元では、そんな状態の時には「愛嬌、愛嬌」とまるで「ケンチャナ
ヨー」のニュアンスで乗り切ります。
ハングルに似てるなぁ~と感じる言葉があるんですが、それは
「チョンガー(独り者、シングル)」なんですヨン!

地元の方言で、
特にオバー(おばあちゃん)に「あんたは、まだチョンガーねー」と言われ
たら、それは「早くさっさと、結婚せんかい!」の意味です。
ウリヨンジュンも、ハルモニ達に言われているのかなぁ、なーんてね。

テサギ廃人と化したweareでした。
前の書き込み 私は見誤った~ 太王四神記トリビア訂...
次の書き込み 太王四神記第11回をジレジレし...
 
weare
tetsu40さんはじめまして。でも本当に内心「ほっとしています」。あえて意図している部分の「遊び」を、探し出したいと思っていますが・・。でも、ペーハータムドクに釘付けだと思う。動体視力鍛えねば! 2007/10/21 20:42
weare
ヨンちゃんさんはじめまして。水木はずっと「♪ハヌラ ネ サランウル カリョジョ♪~」がリフレインで、雨のシーンがフラッシュバックして、お仕事できないヨン!12月もこの状況は変化なしかも。やべぇ(汗)。 2007/10/21 20:38
tetsu40
weareさん、見てきました。ちょっと見、確かに扇風機に見えちゃいますよ!でもザルだったんですね!結構、韓国のドラマではありますからね!こんなの探すのも楽しみです(^^)V 2007/10/21 19:56
ヨンちゃん
本放送日はストップ画面で見られなかった映像を再放送で堪能できました。みなさん広~い視野の持ち主なんですねえ。次回からも実況、翻訳、玉に瑕発探し、とよろしくお願いします。 2007/10/21 13:18
weare
おぉ~オーナー、面目ないです。らじゃー!それでは、12月に向けて準備するといたしますヨン!でも10話雨のシーン付近では見つけられないと思うヨン。涙、涙・・・だからね。 2007/10/21 12:59
satovic
なあ〜んだ〜。ザルでしたか〜。でも、こういうのスキスキ〜!謎っておもしろいですもんね!BSJ版玉に瑕コーナー、12月の大きい画面で見られるようになったらやりましょかね! 2007/10/21 01:30
weare
tianさん、youtoubeで見れなくて、海外サイトでそのシーン拝見しました。左が逆手(手のひらが上向き)で右が順手のようでしたが?多分ウリカジョクは、12月目を閉じても、どのシーンか解るはずヨン! 2007/10/21 01:13
tian
weareさん ○ttp://www.youtube.com/watch?v=0Op7Ltp0Tx4 う~ん、今見直したらキハが剣を持ち替えてるからOKなのかも?でもあれじゃキハは自分の手を切るね。 2007/10/20 23:46
weare
tianさん、ゴメン剣のもち方覚えてなくて~。たしか下から刺した?ボケの手を払いのけたは覚えているんだけど・・。スジニが倒れたタムトクを抱き、一筋の涙大画面で確認したけど・・。別サイトUPできるかな? 2007/10/20 23:21
tian
ところで「玉に瑕コーナー」ホゲから剣を奪ったキハ、あの持ち方であの角度でタムの心臓は突き刺せんぞと思いません? 2007/10/20 22:47
tian
ぶらさがりでfairwindさんもおっしゃるように「ありうる!」と思ってしまう自分がこわいです。 2007/10/20 22:46
weare
makishiさん、アニョ小隊長殿、やっぱり封印はできないですヨンね!また来週実況よろしくお願いしま~す。ありがとうございました。 2007/10/20 21:50
weare
tianさん、私の早とちりでお騒がせしました。みあね~。10話のラストでデジャタムトクが「チャカマニョン」とヨン雪と同じセリフ言ってましたヨン。台詞トリビアはOK? 2007/10/20 21:21
weare
うわ~ビックリ!でも楽しいからこのままに・・。と思ったけど、haru1さんから連絡がありますので、↓画像は消しますヨン!でも、消せるのかな? 2007/10/20 21:09
tian
大きな画面で見るとたしかにザル。でもyou tubeで2回確認した時は扇風機で真ん中の留具まで見えたような気がしたけど。とりあえずホッ。weareさん楽しませていただきました。^^ 2007/10/20 18:21
makishi
BSJ版「テサギ玉に瑕」コーナーがあってもおもしろいかもっ^^* オッテヨ~? 2007/10/20 18:14
makishi
weareさん、訂正と言うほどの事じゃあないと思うんで恐縮です^^この「玉にキズを探せ」公式でもやってることだし、探せばもっといろいろありそうですね^^ 2007/10/20 18:13
weare
ぶらさがり訂正UP しました。みなさん、お騒がせ&お手数おかけしました。 2007/10/20 17:46
weare
お手数をおかけしました。私も「扇風機じゃなかった」で、ホット安心しました。テサギは「完璧」をめざしている。って感じて大変嬉しくなりましたヨン。 2007/10/20 17:36
weare
makishiさん、お久しぶりです。いつも素敵な画像楽しんでます。フォトアルバム拝見しましたヨン!きれいな画像だと「ザル」だとはっきりわかりますね。 2007/10/20 17:31
weare
冬のワルツさん、はじめまして。はじめて「チョンガー」の言葉を聞いたときには、ただただ、ビックリで「同じだー?!」と驚いたものです。解説ありがとうございます。 2007/10/20 17:12
makishi
フォトアルバムにキャプチャをUPしたので見てみてね~^^でも、確かに小さい画面だと扇風機に見えるかも~。 2007/10/20 17:09
weare
imoさん、ご無沙汰してます~!中世の甲冑を、ペーハータムドクに着ていただきたい!という願望はありますが、でも予告編の黒甲冑を大画面で見たいですヨン。 2007/10/20 17:08
makishi
それで、ご指摘の11話の問題のシーン見てみたら、扇風機ではなかったです~^^tianさんが書かれてるように大きめのザルが2枚重ねて立てかけてあるのが扇風機に見えたのでは~^^ 2007/10/20 17:06
weare
tianさん、お久しぶりですね!廃人になると「かなり細かい所」も気になるんだよね~。でも「完璧」をめざしても完全な完璧は・・・と思います。でもウリヨンジュンはそれをめざして頑張っているんだよね。 2007/10/20 17:05
makishi
たとえば4話でタムの財布をすったスジニの持っている財布の持ち方がシーンによって向きが違うとか^^他の話数にも探せばいろいろあるのかもしれません。公式サイトには発見者が日々書き込みしていますよ^^* 2007/10/20 17:03
makishi
weareさん、トリビア面白いですね。実はMBCの公式サイトに同じような趣向で「玉にキズをさがせ」と言うコーナーがあります^^わざとそう言うお楽しみ要素を盛り込んで作ってるようなんです^^ 2007/10/20 17:02
tian
今、you tubeの11話(8)で確認。(私もしつこいな)大き目のザルを2枚重ねて立掛けてる…とかごまかせないよね(T T) 2007/10/20 16:05
tian
ところでテサギ、私はアジアのみならず世界に発信してほしいと思ってるので、韓ドラにありがちなご愛嬌をケンチャナでは流してほしくないな。 2007/10/20 15:44
tian
冬のワルツさん チョンガがハングルとは聞いてましたが、なるほど!王になったタムもまだ前髪ちょっと垂らしてますね。 2007/10/20 15:41
冬のワルツ
なったのです。このチョンガクが日本に入ってきてチョンガーになった訳です。   これ大野敏明著「日本語と韓国語」より受け売りでした。すみません。 2007/10/20 15:41
冬のワルツ
チョンガーは韓国語で正確な発音はチョンガク、漢字で書くと総角となります。日本人・韓国人・旧満州族は近代に至るまで結髪しており、前髪を垂らした少年を「総角」と言い、転じて未婚の男子を指すように 2007/10/20 15:37
imo
せ、扇風機!?再放送見てその場面もしっかり観ましたが、まったく気がつかなかったです!扇風機はないよねー!西洋風の鎧は鍛冶屋村ならではの資料としてパソンが所有しているんだと変には思わなかったんですが・・ 2007/10/20 15:25
tian
扇風機仕様の鎧?まさかね。DVD製作やNHK放映に間に合うようにおせーてあげた方がいいんじゃないでしょか。どこの誰にどうやって?録画組さん確認よろしくお願いします。 2007/10/20 15:04
 
 

IMX