ブロコリ サイトマップ | ご利用ガイド | 会員登録 | メルマガ登録 | 有料会員のご案内 | ログイン
トップ ニュース コンテンツ ショッピング サークル ブログ マイページ
B.S.J.
B.S.J.(https://club.brokore.com/bsj)
会員にならなくても、どなたでも、愛と笑いのある書き込みなら大歓迎!「はじめまして」の挨拶はいりません。 ずっと前からいたような顔をして スッ!と参加しちゃってくださいね
サークルオーナー: satovic | サークルタイプ: 公開 | メンバー数: 5773 | 開設:2004.08.05 | ランキング:4(69306)| 訪問者:4961590/10522377
開設サークル数: 1238
[お知らせ] 更新のお知らせ
容量 : 374M/400M
メンバー Total :5773
Today : 0
書き込み Total : 12076
Today : 0
New!!掲示板
ブロコリリニューアルでスタートする新しい掲示板です!レスの顔マークが楽しいですよ♪
No 361 HIT数 14569
日付 2007/12/17 ハンドルネーム Whistl
タイトル 【全26編のノベライズをやり終えて】 あとがき
本文

B.S.J.のみなさん、こんにちわっ♪

思い起こせば9月10日。最初のスペシャル版をライブ視聴できなかったWhistlは、実況スレのシスターたちの懇切丁寧な実況&翻訳だけが、韓国放送版の『太王四神記』とつながる、蜘蛛の糸のように感じていました。

が、その週末。運良く、再放送が見れた時、「あぁ。もしかしたら、私と同じようにライブ視聴も再放送も見れずに涙を流している方がいるかもしれない……。しかも、あの難解な1話、2話の物語が理解できずに、悩んでいる方もいるかもしれない……。ならば、再放送を見た私が、私の分かる範囲で、映像を説明し、物語の補足ができないだろうか……」という思いから、このノベライズはスタートしたのでした(苦笑)。

最初は、Whistl がわかる範囲で、映像のダイジェストと物語の骨子を説明するだけのつもりでした。しかし、第4話からは、韓国語の達人という力強い協力者が現われ、後半は、ほとんどのセリフを余すことなく翻訳する……という、なんだか「完訳版・太王四神記」に様相を変えてしまいました(爆)。

最終回のノベライズを終えた時、韓国語の達人から下記のようなメールが届きました。

△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼

分からないセリフを何度も、何度も、本当にオーバーではなく数十回も聞き直しました。
ドラマ10分に1時間かかる時もありました。そんなとき、
『あぁ、投げ出したい。なんでこんなに実力がないんやろ』と落ち込んだりもしました。
でも、何十回もリピートして、言葉が分かった時、辞書を引きまくって、音が通じる活字を見つけた時のうれしさ、満足感は、なかなか味わえないものでした。
それにあなたの、体調が悪いときもひたすらノベライズをやり通された根性にも触発されました。
冗談のような本気の話ですが、ヨンジュンさんが満身創痍で撮り続けられている事も大きな力となりました(笑)。
そして、ノベライズを心待ちにしている皆さんの気持ちを思うと、投げ出せなかったんですね。
その、すべての思いが、放棄することなく最後までやり通させてくれたと改めて実感しています!
本当にありがとうございました。
少しはハングルの実力が上がったと信じています。
韓国語の達人には全くほど遠いですが、一歩二歩は近づいたかも^^

△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼

Whistlは、達人は「スラスラ~っ!」と韓国語を聞き取ってらっしゃるのだと思っていました。
しかし、実際は、10分の映像に1時間もかけるほど、時間と、努力と、労力をかけて、私の無謀な思いつきと、「ここがわかんないの。教えてっ!」という勝手な依頼に、誠心誠意で応えてくださっていたのです。

あぁ~。達人の努力なくしては、成し遂げることのできなかったノベライズ、全26編です(涙)。

今まで、お名前を出すことを固辞されていた韓国語の達人ではありますが、ノベライズが完成した今、みなさんにその方のお名前をご紹介させていただきたいと思います。
Whistlがみなさんから頂戴したお言葉の半分は、達人が受け取るべき、賞賛と感謝の声ですから(笑)。

♪ ドゥルルルルルルルルル~(ドラムロール音)。

はいっ。Whistlのノベライズに協力してくださっていた韓国語の達人とは、
実況スレでも大活躍の 【chunsengyoさん】ですっ!!!

あぁぁ。ここではっきり発表できて、Whistlの肩の荷も下りました(笑)。
今まで、ホントにありがとうございました。
時には、徹夜で作業をし、寝ないでお仕事に出かけられたこともあったとか。
どうかどうか、お身体、大事になさってくださいましねっ♪

みなさん。今一度、chunsengyoさんに、ぱくす~~~!!

Whistl自身は、このノベライズを通して、新人アナウンサーが、目にしたものをすべて実況するトレーニングをするように、目にしたものを余さず文字に書き起こすというトレーニングができたのではないか、と思っています(笑)。そして、ライブ視聴では意味のわからなかった映像やセリフが、ひとつひとつ解明されていくたび、パズルを完成させた時のような、難しい数学の問題を解いた時のような、喜びを味わっていたのも事実です。

そして、時には挫けそうになったWhistlの背中を押してくれたのは、レスを書き込んでくださったみなさんの温かい言葉と、毎回実況スレで、気持ちの通じる仲間と一緒にテレビを見る楽しさを教えてくれた実況シスターズのみなさんでした。本当にありがとうございます。もちろん、実況スレ企画を発案してくださった、satovicさんにも感謝ですっ!

あっ。ちなみに、達人のメールの中の「体調を悪いときも」って言うのは、Whistlがちょっとお腹を痛くしただけなので、心配しないでくださいね(爆)。

ヨンヨンの2年半に及ぶ旅路が終わったとき、私たちB.S.J.メンバーも約3ヶ月の短い旅を終えました(笑)。
ヨンヨン、実況スレを企画したsatovicさん、実況シスターズのみなさん、
韓国語の達人ことchunsengyoさん、
そして、私の拙いノベライズを読み続けてくださった読者のみなさん――。
本当に本当にありがとうございましたっ!!

寒さが厳しさを増しております。どうぞお身体、ご自愛くださいませ。
そして、Joyeux Noel et Bonne Annee ! (← めりくり&あけおめ:笑

                      Whistl,  Sincerely yours.

P.S.  さて、最終回のノベライズで予告しました Happy Ending の別のシナリオに関して、ある方から、ご意見をいただきました。

要約すると、作家のソン・ジナさんがこのHappy Ending のシナリオをHPにアップしたことで、韓国では、さらなる混乱が生じ、例の署名運動などにつながった…というお話でした。そして、「別な結末もあったんだって…」と噂が広がることは、ヨンヨンが望んでいることなのかな? という疑問の提議です。

その方は、ヨンヨンが作り上げた新たなヒーロー像が、そのまま日本で、受け入れられることを望んでいる……と締めくくっておられました。

正論です。

確かに、「別バージョンもあったのにねぇ~」というのはヨンヨンの望んでいない状況かもしれません。
でも、そのシナリオは英文に翻訳され、あるサイトには堂々と公開されてもいます。
  (↑ ただ、それを翻訳機にかけると、訳のわからない日本語に翻訳されます(爆)。
一方で、単純に「読みたい!」という好奇心、知的欲求を無理やり押さえ込み、情報を制限するのもどうか、とも思います。

うぅ~ん。どうしましょう? Whistlは悩んでしまいました。
もし、よろしければ、みなさんのご意見を聞かせていただけないでしょうか?
別に多数決でアップするかどうかを決めるわけではありませんが、みなさんがどう考えているのかをお聞きしてみたいと思ったのです。

すでにHappy Endingバージョンのノベライズは終了し、いつでもアップできる状況です。
でも、それが、新たな問題を引き起こすことは、Whistlの本意ではありませんので。
……って言っても、読んでくださってるのは1000人ぐらいの方だとは思いますが(爆)。

最後にみなさんに判断を委ねるような書き方をしてしまったこと、お許しくださいね。
人間ができてないWhistlは、タムトクのように、すべての責任を取る選択ができませんでした(爆)。

ではでは。別バージョンの公開の是非に関するご意見、お待ち申し上げておりますっ♪

 


前の書き込み Merry Christmas in テサギ
次の書き込み 【SPECIALを実況するスレ...
 
かのこ
Whistlさん、chunsengyoさん、本当にありがとうございました。あの夢のような3ヶ月、テサギを堪能することができたのは、お二人のおかげです。こちらを見つけた時は、本当にうれしかった(T_T) 2007/12/28 15:52
chunsengyo
さすがに0HKさんに合わせて訳されていましたが、ちょっと物足りないと思ったのですが^^これ以外にも色々違いが出てくるんでしょうね、チェックして又、気が疲れた方、教えて下さ~い。 2007/12/25 13:37
chunsengyo
下さいませ!ところで皆さ~ん、昨夜の第四話を見られたと思いますが、ちょいと品良く訳されていましたよね、こちらでは「抱いてやろうか」の例の言うやんタムさん、そこを「肩を抱こうか」に成ってましたね 2007/12/25 13:34
chunsengyo
Whistlさん、ちょっとお借りしますね^^、最初にアップしたレスから随分と又メッセージを頂きましたので、一言です。本当に恐縮してます;;拙い翻訳の箇所がありますので、そこんところは今放送分で補って 2007/12/25 13:30
chunsengyo
海さま、メッセージ恐縮です。楽しんで頂けた事が何よりです。こちらこそ有り難うございます。Merry X'mas! 2007/12/25 13:28
Whistl
sati1109さま。今、クリスマス・プレゼントとして、別バージョン、アップしてきました(笑)。ノベライズ・サンタ、Whistlのささやかな贈り物(爆)。 2007/12/25 11:47
Whistl
tikugogawaさま。Whistl なんて、何にもなくても、毎日、BSJの周りを徘徊しています(爆)。だって、ここに来ると、楽しいことがありそうなんだモンっ♪ 2007/12/25 11:45
Whistl
海様。海様のお気持ちはちゃ~んと受け取っていますから(笑)。そんなに何度もお礼を言ってもらっちゃ、こっちが恐縮してしまいます(笑)。喜んでもらえただけで本望だのよー♪ 2007/12/25 11:43
sati1109
とのこと。難しい問題ですね。それでも、UPお願いしたいです。わがままでごめんなさい。 2007/12/24 07:41
sati1109
Whistl様、名前を覚えてもらっていてありがとうございます。もちろんノベライズは印刷して永久保存版にしています。いつUPされるかなあ・・と、気になり毎日覗いています。著作権的なのことが気がかり・・ 2007/12/24 07:39
tikugogawa
何回お礼をいっても足りません。今しばらくこちらに顔を出させてくdさい。 2007/12/23 18:19
tikugogawa
水木のお祭り騒ぎがなくなってから半月あまり、さびしくてまたここにお邪魔してしまいました。ロムってばかりでしたが、楽しかった!一つの番組をわいわい言いながら、見れるかどうかドキドキしながら、最高でした。 2007/12/23 18:17

ったわたしですが いつも皆さんの輪の中にいるようでとっても楽しい時間で終わってもなかなかパソコンから離れられず何回も更新していました。本当に皆さん有難うございました。 2007/12/22 10:16

chunsengyo様 実況をはじめノベライズ本当に有難うございました。韓国語のわからない私はドラマを見ている時 本当に楽しみ助かりました。大変なご苦労だったのですね。ありがとうございました。ロム専だ 2007/12/22 10:11

います。私にもお返事くださってありがとう。 誰かがおしゃっていましたがこれは作品です。大切にしますね。 2007/12/22 09:52

Whistl様 おはようございます。 先日はお名前も小文字になってごめんなさい。 もっともっとありがとうを伝えたかったのですが感謝の気持ちも言葉足らずで でも皆さんのレスは私の気持ちを言ってくださって 2007/12/22 09:45
Whistl
hihiroさま。おぉ、hihiroさまは、chunsengyoさんとお近くに住むお友達ですのねっ? そっかー。やっぱり達人、「たいへん!」っておっさってたのかー(笑)。むむぅ。申し訳ないわー(苦笑) 2007/12/21 21:37
Whistl
コリアタウンさま。別バージョンは私の創作ではなく、テサギの作家であるソン・ジナさんがご自分のHPにアップしたものの翻訳ですの。なので、著作権的なことが気になり、書き込めずにいます(苦笑)。 2007/12/21 21:35
Whistl
minmaさま。そんな、遅くなったなんて(笑)。わざわざ、温かい言葉を書き込んでくださって、ありがとうございますっ♪  2007/12/21 21:33
Whistl
hana☆hanaさま。リアルタイム視聴が終わって、早、15日。はぁ、早いものですねぇ~。日本では、週明け、いよいよ青年タムの登場ですが、思い起こせば、まだ暑いころでしたわねぇ~(遠い目)。 2007/12/21 21:29
Whistl
mackymamaさま。そうですわね。誰も彼も殺して、終わりっていうのは、一人の家臣の命でも大切にしたタムの生き方からして、納得できないですよね(涙)。自ら死を選ぶのも、自分を殺すことだと思うし…(悩 2007/12/21 21:25
hihiro
・・・どんなにすごいことかわかります。皆さん、お疲れ様!!!そしてありがとうございました!ぱくす~!!!!! 2007/12/21 16:37
hihiro
ほんとうに皆様、お疲れ様でした。こんなことができるなんて、やっぱりヨンカジョクはすごい!毎週のようにcyunsengyoさんと会いその、大変さと楽しさを聞いていた私は最期までたどり着けたことが・・・ 2007/12/21 16:35
コリアタウン
ものでなく、タムトクをメーンにWhistlさんの「好奇心と想像力」でつくりあげられた新しいテサギと期待しています。ぜひおねがいします 2007/12/21 14:54
コリアタウン
いつもロムさせていただき感謝の一言が言いたくてでてまいりました。Whistlさんのノベライズは、ただのネタバレでなく、それはテサギに基づいた一つの作品と思っています。別バージョンも、どれが正しいという 2007/12/21 14:51
minma
お礼がおそくなりました。お2人のおかげでドラマの理解が深まり楽しむことができました。ありがとうございます。 2007/12/21 10:26
hana☆hana
Whistlさまchunsengyoさま、本当にありがとうございました。おかげさまでリアルタイムでテサギ楽しむことができました。ただただ感謝です・・!別バージョンも読んでみたいです。 2007/12/20 23:50
mackymama
ただただ、感謝です!!!別バージョン、私はお願いしたいです。最後になってあんなに誰でも彼でも殺しちゃいけませんよぉ・・・ 2007/12/20 22:16
mackymama
Whistlさまchunsengyoさま、本当にありがとうございました。言ってることはわからないけど、ただひたすらヨンタムを見つめ、ノベライズで理解して又見直す…そういう日々でした。 2007/12/20 22:14
Whistl
weareさま。ちょっとはみなさんの太田胃酸になれたでしょうか(笑)? だったら、それで本望だのよー(笑)! カジョクですもの、体調を気遣うのは当然ですわ(笑)。 2007/12/20 21:34
Whistl
tunsanさま。はいっ! NHKさんと劇場で、プロの翻訳家の方の字幕が流れてますので、そちらで本当のテサギの魅力を堪能してくださいねっ♪ もう、Whistlのは捨ててもいいだのよ(笑)。 2007/12/20 21:32
Whistl
紺さま。数週間遅れだろうが、2ヶ月遅れだろうが、削除はしませんから(笑)。NHKのBSハイビジョンが終了するのは5月ぐらいでしょう? で、総合テレビは4月~10月。ゆっくり楽しんでくださ~いっ! 2007/12/20 21:30
Whistl
palletさま。うわぁ~いっ! フォトアルバムに画伯の絵が戻ってきたぁ~! うれぴー。ありがとございましたぁっ!! tianさま、良かったよねぇ~♪ 2007/12/20 21:29
weare
お二人の「伝播力」が、テサギLIVE(意味はきちんと理解できないが、なんとなく解る程度)の消化不良を良好へと変化させてくれました。本当にありがとうございました。 2007/12/20 09:48
weare
亀レスミアネ~。Whistlさん&chunsengyoさんカムサハムニダ!!!カジョクの友愛と団結、本当にうりカジョクは「すっごい」です~!!!お礼のレスで、感謝の気持ちを伝える事しかできませんが 2007/12/20 09:40

オモオモ palletさんのタム様ウォン様が戻っていらっしゃった~~\(^o^)/ ボロコリ うっ コホン ブロコリにはどきどきさせられますね~ 2007/12/19 23:43
tunsan
終わりましたね。字幕映像見ることができるようになってキャラをより深く理解できるようになりました。ですが、ノベライズを読んだ時の印象は強烈です。孤独と運命を引き受ける苦悩。ありがとうございました。 2007/12/19 21:51
tian
pallet様 どこどこ?って探しちゃいました。新しくUPしなくても自分で修復できるってことなんですね。感激 (T T)です。 2007/12/19 21:15
pallet
Whistlさま、tianさま、お言葉に甘えて、改めて掲載させていただきました。リクエスト有難うございました。 2007/12/19 21:00

Whistlさん chunsengyoさん 本当に大変な作業を最後までありがとうございました。仕事の都合でライブ視聴はおろか、みなさんから数週間遅れでノベライズ手元にタム様と向き合っています☆ 2007/12/19 20:53
tian
【横レスみあね】pallet様↓Whistl様のお言葉に便乗してお願いです。旧作で結構ですので改めてUPしていただけないでしょうか。お願いいたします。 2007/12/19 19:24
Whistl
sumiko3さまも、いつもレスつけてくださって、ありがとうございました。温かいお言葉があるから、続けられました。申し訳ないなんておっさらないで、一緒に楽しんでくださることが願いです(笑)。 2007/12/19 18:28
Whistl
tianさま。あら、ホントだわ。いつのまにかこのお部屋、ぎうぎうだわ(笑)。あっ。でも大丈夫、みんなスマートな方ばっかりだし、実況スレでは500を越えたこともあるから(笑)。ゲタ、しばらく預かります。 2007/12/19 18:26
Whistl
palletさま。レス、ありがとうございます。でもね、それより、フォトアルバムの中の画伯の絵が、10点余り、消えちゃってますでしょう? Whistlはそっちの方が心が痛いんですの(涙)。ブロコリーー! 2007/12/19 18:24
sumiko3
Whistlさん。chunsengyoさん。ほんとうにありがとうございました。他に申し上げようがなく、申し訳ないです。別のお話、是非読みたいです。 2007/12/19 16:13
tian
んまぁ!出遅れてしまって入れるかしら?ちょっと奥の方詰めてくださる?胸がいっぱいで、ただお2人にお礼が言いたくて参りました。別バージョンはお心のままに(と他人にゲタを預ける^^) 2007/12/19 13:06
pallet
いることも、しばしば。本当に有難うございました。最終話は余韻を残して、自分なりにその後を繋げていますが、あればあったで別モノとして読みたいです。 2007/12/19 12:44
pallet
Whistlさま、chunsenngyoさま、大変な作業でしたでしょうに、お蔭で数日後に脳内映像とリンクさせて楽しませていただきました。いくら五感を集中して見ても言葉の壁は如何ともし難く、全く誤解して 2007/12/19 12:41
Whistl
yayayayaさま。確かに。放送開始直前に回線が切れて、アタフタしたことも、今となれば、思い出の一部です(笑)。だって、ほとんどのみなさんにとって、ライブ視聴なんて、初めての経験ですものねー(笑)! 2007/12/19 11:04
Whistl
OK4joonさま。えっ? ソン・ジナさんの別バージョンじゃなくって、Whistl の創作ですかっ(驚)! いや、実は、タム以外のサブストーリーでは、いくつか頭の中に浮かぶ物語はあるんですけどね(笑) 2007/12/19 11:00
Whistl
sowonさま。最初の方でも、カットされた映像って、膨大にありそうですよね? 例えばタムトクの誕生シーンとかも。いつか、それも加わって、ディレクターズカットなんかが出てきたら、どーしましょー(驚)! 2007/12/19 10:57
Whistl
raidaさま。ホント、揺れちゃいますよね。ただ、白黒はっきりつけたい韓国の方と、グレーゾーンをそのまま飲み込める日本人では、あのラストシーンへの反応も違うように思うんですけどねぇ~(苦笑)。 2007/12/19 10:53
Whistl
海様。まぁ、海さまも用紙をムダになさったお一人なのね(笑)。くれぐれも、間違い探し、アラ探しはなさらないでねっ(笑)。Whistlからのお願いっ♪ 2007/12/19 10:52
Whistl
yukipuさま。5~6パターンあった、という話は私も聞きました。ってことは、やはり時間とケガと…物理的な用件で、あの結末を選ばざるを得なかったと言うことなんですかねぇ? ますます悩んじゃう(苦笑)。 2007/12/19 10:50
Whistl
trefleさま。そう、韓国語版と英語版はすでに出回っているのです。でも、作者のソン・ジナさんがHPから削除したという噂もあり、そこで悩んでいるんです。どーしましょーかねー? 2007/12/19 10:46
Whistl
mischさま。そう、実況スレの時のchunsengyoさんの的確な訳とすばやい入力は神業でしたよね? だから、Whistlは、「達人だぁ~!」と、翻訳のチェックをお願いし、巻き込んでしまいました(涙 2007/12/19 10:44
Whistl
でこさま。あらっ? このハンドルネームは以前から(笑)? それとも、デコタムを意識して(笑)? かわいいお名前だわー^^ 以後、絶対忘れませんっ♪ 2007/12/19 10:41
Whistl
なーがなーがさま。っんまぁ! 最終回の撮影はそんな緊迫した状況だったんですか? 初めて知りました。ありがとございます。うぅーん。最後はやっぱり時間との戦いになっちゃったのかぁ~。韓ドラ…。 2007/12/19 10:38
Whistl
kiseki2004さま。日本では、まだ第3話が放送されたばっかりだというのに、ここに集う人たちの中では、もう復習気分ですよね(笑)。でもヨンヨンと同じ時間に感動を共有した喜びはひとしお(笑)! 2007/12/19 10:36
Whistl
purinnssiさま。Whistlも最初の3日間は、まったくつながらず、週末の再放送で見ました。でも、最初につながらなかったことが、ノベライズ制作のきっかけかも(笑)。何が幸いするか、わかんない(笑 2007/12/19 10:32
Whistl
sanawaさま。sanawaさまもお読みになったのね? 確かにHappy End。でも、あれだと、“後日談”とか“それぞれのテサギ”という感情は生まれないかも。キムPDは、それがヤだったのかなぁ? 2007/12/19 10:30
Whistl
kitahamiさま。えっ? 泣いちゃった? あぁ。でもそうですよねぇ~、あの作業をchunsengyoさんがしてくれてた、その愛の深さを感じれば、涙も流れるっちゅーもんです。その感受性にも感動! 2007/12/19 10:27
Whistl
makishi小隊長どのっ! いつもいろんな情報を紹介してくださって、こちらこそありがとうございますっ! makishiさんこそ、愛にあふれてらっしゃるわっ! 私も愛してるよー(笑)! 2007/12/19 10:25
Whistl
scarlett★さま。大学の講師? 外大の学生? 確かにそういう方は実力が高いんでしょうね。でも、あの作業をこなせるのは、カジョクでなければムリだのよ(笑)。愛が違いますもの。愛が(笑)。 2007/12/19 10:23
yayayaya
Whilstlさんchunsengyoさん ドラマの何倍も楽しませていただきました。実況にうまくかめず敗退の日々もまた楽しからずや。今はBYJの心境を妄想する日々です。ありがとうございました。 2007/12/19 10:20
Whistl
ぽごしぽさま。ホント、楽しかったですよねぇ~。ミンスベーダー。キタロウ。かんぺいちゃん。デコタム。でこっぱち。子タム、鬼瓦……。いったいいくつのニックネームが誕生(笑)? 2007/12/19 10:20
Whistl
linさま。いえいえ、そうやって、読んでいただいて、次の実況時には、共通理解をもった仲間がここに集れることがWhistlの喜びでした(笑)。だから、気楽でも何でも読んでくださったことでOKです(笑)。 2007/12/19 10:18
Whistl
パウラさま。ほんとに、「3人寄れば文殊の知恵」とか毛利元就の「3本の矢」って、こういうことなのかと、実感するような3ヵ月でした(笑)。それが、ここには数百名(?)が集ったんだから、怖いものナシだわね! 2007/12/19 10:15
Whistl
rosesさま。ふふふっ。やっぱり、最後にchunsengyoさんから、お名前を明かす許可を頂いてよかったわっ! みんな感謝の気持ちの送り先がわからないと、モヤモヤしちゃいますもんね(笑)? 大成功! 2007/12/19 10:10
Whistl
stnkamoさま。あっ。何度も書いてるんですが、Whistlのハンドルネームは、難しいつづりにしたWhistlが悪いので、だいたい合ってればOKです(爆)。ブロメ以外は、うぃっする、でもOKだのよ♪ 2007/12/19 10:08
Whistl
oliveさま。私もここに集る方は、どんな結末を読んでも、“大人の対応” ができる方たちだと信じているんです。ただ、著作権に関わるのでは…という問題があり、今、慎重になってます。少し、お待ちください。 2007/12/19 10:06
Whistl
chunsengyoさまには、レス返しは不要かな(笑)? ここにレスを書いてくださった方の大半は、あなたへの感謝の声だから。袖振り合うも他生の縁。他生では、姉妹? 親友? もしかして親子もいる(笑)? 2007/12/19 10:03
Whistl
soniaさま。あぁ、おっしゃる通りだわっ! ヨンヨンが2年半がんばってきた結果を、私たちはリアルタイムで共有したかったんですよね! 日本版が待てなかった理由がはっきりしました。ありがとう! 2007/12/19 10:00
Whistl
stnkamoさま。ブロコリの長期メンテには泣かされましたね(苦笑)。でも、あれが、テサギ放送中じゃなくって、ホントに良かった(笑)。そのせいで実況ができなかったら、Whistl、暴れてたかも(爆)。 2007/12/19 09:57
Whistl
footamamaさま。ねぇ~。Whistlも達人があんなに大変な思いをしてたなんて、最終回が終わってから知りましたの(涙)。Whistlも1話に10数時間かけてたけど、それは楽しかったからOK(笑。 2007/12/19 09:54
Whistl
よんちゃんさま。あぁ、よんちゃんさまの絶妙の合いの手、忘れられないわ(笑)! ギブミーチョコレートも、来週から何をしたらいいのでしょうか? もWhistlの今年のヒット・ワード(爆)! 2007/12/19 09:52
Whistl
beayj15さま。いえいえ。実況シスターズのみなさんだって、自分の聞き取れたハングルを解らない人に教えてあげようとしてくださったわけですし(笑)。カジョクの思いやりだのよ(笑)。 2007/12/19 09:50
Whistl
あらぴんさま。字幕版と見比べて、「あっ。Whistl め、ここ、間違ってたぞ!」なぁ~んてアラ探しはしないでね(爆)。それぞれのノベライズはあの時点で解る範囲だった…と許してやってくださいっ♪ 2007/12/19 09:44
Whistl
深雪さま。ト書き? って言うか、余計な説明ですね(笑)? でもね、例えば、キハの出産シーンで、サリャンが、一瞬、村の赤ん坊に視線を送っただけでも、そこには意味があると思うから、つい補足しちゃったんです 2007/12/19 09:42
OK4joon
Whistlさんの創作は読みたいです。別の結末ではなく、テサギ最終話の続きであればなお嬉しいです。私は最終回は、ハッピーエンドと解釈していますので。冬ソナの創作と同じく、結末以降の創作は自由だもの^^ 2007/12/19 08:57
OK4joon
Whistl様、chunsengyo様、ありがとうございました。実況はもちろん、ノベライズもプリントして大事に読ませて頂きました。テサギ韓国放送を楽しく視聴できたのは皆さんのおかげですm(_ _)m 2007/12/19 08:47
sowon
感謝です。読みたいです。できたら別バージョンの映像もみせてもらいたい・・・。いつか「実は~」ということで公開されないかしら? 2007/12/19 02:07
raida
私も心が揺れます。あれが出た事で、騒動が起きたというのも聞きましたし・・・どっちなんだい? 2007/12/19 01:58
raida
Whistl様、chunsengyo様本当にありがとうございました。別バージョン私も読んでみたい気もするし、この結末を選ばれたんだし・・・ 2007/12/19 01:55
yukipu
何パターンも?だからあんなにギリギリまで撮影してたんだと。膝の怪我はアップ前日?位の様ですし、放送時間がもう少し延長出来ていれば。納得のラストだったと思いたいです 2007/12/19 01:16

whistl様 韓国語達人様 大変な作業お疲れ様 プリントして読ませていただき楽しみが2倍3ばいになっていました。本当に有難うございました。 2007/12/19 01:14
yukipu
関係者談で、ラストのシナリオは5~6パターン有り、全部撮影した。最終的に本編に決定 限られた放送時間に収める為に視聴者に不親切な結果を招いたと有りました。 2007/12/19 01:05
yukipu
Whistl様、chunsengyo様 本当にお疲れ様でした!有難うございました!海外のドラマをリアルタイムで観る初体験、興奮と感動の幸せな3ヶ月でした^^BSJの皆々様にも感謝です~! 2007/12/19 00:52
misch
なったかもしれない願望の終わりでした。別バージョン読んでみたいです。 2007/12/19 00:27
trefle
どこかで目にすることがあるのではないかと思います。この場合の著作権は、よくわかりません。もしアップしていただければ、私なりに考えた感想が書ければいいなと思っています。 2007/12/19 00:26
trefle
別バージョンは私も他サイトで読みましたがmakishiさん同様、見たいという場面とここはなくてもという場面両方ありました。韓国語とはいえもうネットで出回ってしまっているので、 2007/12/19 00:24
misch
読ませていただきました。chunsengyoさま、実況のすばやい聞き取り、すごかったです。本当にありがとうございました。別バージョンは他のサイトでみました。もう1話できたならこのようなエンディングに 2007/12/19 00:22
trefle
わからないところも週明けにはノベライズを読ませてもらえるので大丈夫、と余裕で見ていました。でも、その影でこんなにご苦労をお掛けしていたのですね。期待に応えてくださって本当に感謝しています。 2007/12/19 00:20
trefle
Whistl様、chunsengyo様、ありがとうございました。この3ヶ月、水、木実況に助けられながら視聴、土曜日再放送で再確認、 2007/12/19 00:17
misch
Whistlさま、26編ノベライズという大変な作業に心から感謝しています。言葉もわからないPC視聴でしたが、Whistlさまの詳しい説明入りノベライズで内容を復習することができ毎回楽しみに 2007/12/19 00:17
でこ
Whistl様、chunsengyo様 本当に有難うございました。気になったセリフを見つけるたびにこんな事いってたんだと納得していました。このノベライズは宝物です。 2007/12/18 23:48
なーがなーが
自分で書いたストリーを、提案する、視聴者が、驚く程多数だったそうです。。。は、ソンさんのHPからではなく、新聞情報です。 2007/12/18 23:47
なーがなーが
違う内容らしいですよ。 私が想像する所、コ将軍、ホゲが死ぬあたりからだと、思いますが。。。後この様に最終会を、直して欲しいと、自分で書いたストリーを、提案する、視聴者が、驚く程多数だったそうです。 2007/12/18 23:43
なーがなーが
内容では、最終会撮影時、監督と、携帯で現場の状況を、聞きながら、ストーリを構成したとありました。しかし、机で考えているだけの、私(ソン、ジナ)には、想像出来ない事態が、現場で起こっていて,自身も想定と 2007/12/18 23:32
kiseki2004
お礼を申し上げます。皆様のおかげで毎週楽しく視聴することが出来ました。ノベライズで内容も確認出来、水、木曜日が本当に待ち遠しいこの3か月間でした。本当にありがとうございました。 2007/12/18 23:28
なーがなーが
chunsengyo様。Whistl様。本当にありがとうございました。お陰様で、私のIQも、神様級に天に昇りました。さて、この最終会は、BYJの望んだものとは、言いがたいです。ソン、ジナさんのHPの 2007/12/18 23:24
kiseki2004
Whistl様、chunsengyo様 お二人に感謝です。画面を視聴するだけでも大変なのに尚且つその場面やせりふをキーボードに入力する作業をしてくださった実況シスターズの皆様にもこの場をお借りして 2007/12/18 23:23
purinnssi
出来れば 別バージョン・・・・ ゆっくりで良いですから お願いしたいと思います ペコッ 2007/12/18 23:13
purinnssi
そしてこのノベライズで わからなかったストーリーも復習できて 本当に感謝です。 最終回 私にとっては う~~んと思った終わり方でしたが、オーナーの言葉にあった 怪我のため止む終えずだったのかもと。 2007/12/18 23:09
sanawa
でも欲張りな私はもう一度見てみたいのでできればお願いしたいと思います。。でも大変な作業ですよね^^;ゆっくりでいいですよ~~。。 2007/12/18 23:07
sanawa
別バージョンは少しだけ見たことがあります。。キム監督の今回のラストは私はとても好きです。。 2007/12/18 23:04
purinnssi
Whistl様、chunsengyo様 本当に有難うございました。 最初は繋がることも出来なかった私でしたが、皆さんに教えていただき 紙芝居の切れ切れでやっと見ることが出来ました。  2007/12/18 23:03
sanawa
Whistlさん、chunsengyoさん、ありがとうございました。。本当に大変な作業だったかと・・改めて心から感謝しています。。 2007/12/18 22:58
kitahami
別バージョンは、実は他サイトで読みました。そのシーン見たかったなあ、と思える箇所となくて良かったと思える箇所の両方でした。あれをやろうとしたら、後二ヶ月くらいかかりそうですね・・・^^; 2007/12/18 22:31
kitahami
Whistlさん、chunsengyoさん心から感謝です。韓国語の達人さんがchunsengyoさんとわかった時、ドキドキして、そして何だか嬉しくて涙出ちゃいました。BSJありがとう! 2007/12/18 22:26
makishi
彼を愛する仲間が集まるここの素晴らしい場所があったから!ですよね\(^o^)/satovicオーナーにもあらためてありがとうございました~!皆さん愛してる~! 2007/12/18 21:08
makishi
Whistlさん、chunsengyoさん本当にお疲れ様でした^^楽しい3ヶ月間であっというまでしたが、お二人にはとても大変な3ヶ月でもあったでしょうね。それでも楽しみながらできたのは愛するヨンと 2007/12/18 21:07
scarlett★
韓国語の達人とネーミングしていたので、友人に方がてっきり、韓国語の講師か、外大の学生かと思っていましたが、お二人の才能プラス努力に感謝です。 2007/12/18 21:01
scarlett★
Whistlさん、chunsengyoさん、本当にありがとうございました。太王四神記の難解な内容をすばらしい、文章にまとめてください、ありがとうございました。 2007/12/18 20:58
ぽごしぽ
whilstlさん、chunsengyoさん有難うございました。感謝でいっぱいです。クリゴ、実況シスターズの方たち、絶妙の合いの手の方たち楽しませていただきました。毎度爆笑でした。ネーミングも面白かっ 2007/12/18 20:30
lin
「後でノベライズ読もう」などと軽い気持ちで過ごしていた自分が情けないです。こんなにまで苦労していたなんて(涙)反省しているのにHappyEndバージョンをリクエストしてしまう私・・・ごめんなさい 2007/12/18 20:30
lin
Whilistさんそしてchunsengyoさん翻訳シスターズの皆様もありがとうごさいましたの言葉しかでてきません。表情だけではどうしてもわからなくてこのノベライズがなかったらどうなったいたことか 2007/12/18 20:27
パウラ
その喜びを分けていただき、JOON家族の絆を再確認できた幸せな3ヶ月間でした。どうぞ良いクリスマスをお迎えくださいね☆彡ありがとうございました。 2007/12/18 19:48
パウラ
Whilstlさん、そしてchunsengyoさん、実況とノベライズ、、、ありがとうございました、そしてお疲れ様でした。お一人お一人の力を持ち寄れば大きな喜びに、、、 2007/12/18 19:48
roses
別バージョン編ご負担でなければ是非是非拝見したいです。 2007/12/18 16:00
roses
Whilstlさん、プリントアウトして視聴の友とさせて頂きました♪途中からはあまりの量にびっくり~。本当にありがとうございました。そして蔭の立役者がchunsengyoさんだったなんて♪^^ 2007/12/18 15:29
stnkamo
Whistlさん、お名前の最初が小文字になってました。失礼致しました(ペコリ)。chunsengyoさん、こちらでお目にかかれたので改めてお礼を・・・感謝・感激です! 2007/12/18 14:23
olive
大丈夫です^^ここに集う皆さんはその辺りの事情はきっと分かって下さっていると信じています。 2007/12/18 14:07
olive
ならば作家のソン・ジナさんが考えていたラストシーンも知りたい!!そしたら何故キムPDはあのラストシーンに決定したのか見えてくるような気がします。 2007/12/18 14:02
olive
Happy Endingバージョンですが、私は熱望派です^^*最終話のラストシーンはその意味を視聴者が其々で感じ取って欲しい形だったように思います。あの光の意味を万人が同じく捉えたとは思えません。 2007/12/18 13:58
olive
紙芝居どころか全く真っ黒クロスケ状態だった私を救って下さったのはWhistlさんとchunsengyoさん、そして実況シスターズ皆さんのお陰です。大、大、大感謝してます!! 2007/12/18 13:49
olive
chunsengyoさん^^お名前を伺えてホントに良かったです。コマスミダ~、チョンマル カムサハムニタ~(←コムル村前村長風)<(_ _)> 2007/12/18 13:38
chunsengyo
全て、ヨンジュンさん通じての出会いです。本当に有り難うございました!(Whistlさん、長々すみません;;) 2007/12/18 12:46
chunsengyo
Wshitlさんも仰っるように皆さんのレスで背中を押され前に進むことが出来たと思っています。又ここ大阪にいる前世は姉妹に違いない^^ヨンチングからの励ましのおかげだとも思っています。 2007/12/18 12:45
chunsengyo
と思ったわけですね。それが又、意地悪のように聞き取りにくいセリフばっかり(爆)こんな風にハングルに集中したのは初めて習った時以来です。しんどかったけど、辛い作業ではありませんでした。          2007/12/18 12:43
chunsengyo
やれればいいと思い参加しました。ノベライズも最初は全てのセリフを書き出さないで、翻訳の内容だけをチェックするつもりでした。しかし、あっこのセリフは追記した方が内容をもっと理解できるのでは?       2007/12/18 12:42
chunsengyo
スペシャル1の実況時にオーナーに本編も続けるんですかと聞いたら観られない方が希望する限りはと仰った時にあ~器が大きいな~と感動^^それでちょいとだけ協力できればと。それに自分の聞き取れる範囲内で 2007/12/18 12:40
chunsengyo
Whistlさんのスレをお借りして(ミアネ^^)皆様、過分なるお言葉恐縮です。私の方こそ実況をアップされたオーナーとここに来られる皆さんに感謝しています。。軽いノリで始まった実況とノベライズでした。 2007/12/18 12:38
stnkamo
何度もスミマセン(--;)。別バージョン知りたいのは、大好きなタムトクとスジニの幸せな姿も観たいんですよ。偶然イ・ジアさんと誕生日が同じで嬉しくて・・・(歳の差は○十歳ですが・・・汗) 2007/12/18 12:11
sonia
ただただ感謝!です。エンディングはこれでOKですが、別のもあるなら読んでみたいです。世の中いろんな人がいるんだから~ぐらいの気持ちで。 2007/12/18 11:48
stnkamo
最終回の終わり方は想像力の乏しい私にはちょっと物足りなく、是非別バージョンのUPをよろしくお願いします。長々と失礼しました<(v_v)> 2007/12/18 11:48
sonia
実況、翻訳とありがとうございました。あまりにも長い間待ったので、韓国家族とヨンと、同じ時に一緒に楽しみたかった。もうヨンが次回作に熱中してる頃ようやくじゃなく!その希望をかなえてくれました。 2007/12/18 11:45
stnkamo
それにしても「韓国語の達人様」がchunsengyoさんだっとはビックリ!! 実況だけでも大変なのにノベライズの作業も・・・。本当にお疲れ様でした<(_ _)> 2007/12/18 11:39
stnkamo
ここで改めてご挨拶とお礼を申しあげたいと思います。本当にありがとうございましたm(__)m。ノベライズは全部印刷して「保存版」に致しました。 2007/12/18 11:33
stnkamo
whistlさん、全26回のノベライズUPありがとうございました。「はじめまして」のご挨拶はやっと最終回実況スレで申しあげましたが亀レスなもので、その後ブロコリがメンテナンスに入ってしまったので 2007/12/18 11:28
footamama
エンディングですが、この終わり方が好きなんですが、もう一つの方も読んでみたいような^^。よろしくお願いいたします。 2007/12/18 09:28
footamama
想像以上に大変な作業だったんですね。お陰さまで一冊のノベライズ本ができました。感謝の気持ちでいっぱいです。m__m(深々) 2007/12/18 09:26
ヨンちゃん
偉大なるWhistlさん、chunsengyoさん… これぞ家族!と改めて感服しました。ありがとう。ありがとう。ありがとう。 別バージョン…興味の有無を問われたならば即、ある!と答えますヨン 2007/12/18 09:09
beayj15
皆にも楽しませてあげたい気持ちでUPして下さったことに、頭がさがります。ありがとうございました。別バージョンは是非読んでみたいと思っています。また、もう一つの終わり方として。 2007/12/18 08:23
あらぴん
とても大変な作業、ほんとうにありがとうございました。感謝・感謝です。ここの記事は、私の宝モンです。 2007/12/18 08:19
beayj15
Whistlさん、chunsengyoさん、どんだけ~~あっ間違いましたっ!どんな言葉でお礼を言っても言い尽くせません。本当に大変だったと想います。 2007/12/18 08:19
あらぴん
今、字幕つき放送が始まり、またまた読み返して、ドラマの内容をより深く知ることが出来て本当に感激です。 2007/12/18 08:19
あらぴん
おはようございます。毎週ここのお部屋は欠かさず見てました。ワードにコピペして、しっかり保存。そして印刷。 2007/12/18 08:18
深雪
別バージョンですが、読みたいです。こういうラストもあったんだ。。と文章を頭の中で映像化してみるのも楽しいかもしれませんね。とにかく今はお二人に感謝!感謝!!です。 2007/12/18 07:23
深雪
ここのノベライズがなかったら、ただ画面を見ているだけの3ヶ月だったと思います。読みやすかったし、Whistlさんの入れてくださったト書き?でより理解できました。 2007/12/18 07:17
深雪
Whistlさん、chunsengyoさん、本当にありがとうございました。昨日のお昼にノベライズを発見してから読みたいのを我慢して仕事に行きました。 2007/12/18 07:15
Whistl
あぁ~っ! kinako4さまがはさまってるぅ~! Whistl の間で苦しかった(笑)? そう。chunsengyoさんでしたの(笑)。それだけが伝えたくて、Whistl、あとがき書きました(笑)。 2007/12/18 02:08
Whistl
emimama520さま。裏切り? 裏切ったのは、ブロコリだのよ(笑)。最終回のノベライズは8日には出来てたのに(苦笑)。SP版のノベライズは予告どおり、月曜日にアップできましたが(笑)。 2007/12/18 02:05
Whistl
ryomihaさま。お忙しいお仕事の合間を縫って、いつも早々にレスを入れてくださって、ありがとうございます。でも、そのお陰で、ryomihaさんが早起きだってわかっちゃっただわ(爆)。 2007/12/18 02:02
Whistl
MARInetさま。いつも、レス、ありがとうございました。9月上旬、渋谷でお会いした後、すぐに始まったテサギ。あっと言う間に終わっちゃいましたねぇ(笑)。 2007/12/18 02:00
Whistl
imoさま。ほんと、どのシーンも、どのエピソードもキラキラ輝いてますよねぇ~。ノベライズのナレにあった通り、役の大小に関わらず、すべての登場人物がメイン・キャラクターのような作品でした♪ 2007/12/18 01:58
Whistl
jooneeさま。お名前を公表するのを最初にお断りになった時、Whistlが、【韓国語の達人】なんて呼び名をつけてしてしまったので、余計、表に出て来にくくなったそうです。悪いのはWhistl(笑)。 2007/12/18 01:55
Whistl
ruru40さま。言葉…大切ですよね。ホント、今回は、達人を初めとして、実況スレでピンポイント翻訳を入れてくださったみなさんに感謝です。合掌。 2007/12/18 01:51
Whistl
sowonさま。いえいえ、別バージョンのノベライズは、実はすでに完成しているのです。ただ、著作権の問題とか、それをアップすることによる影響を考えて、今、考慮中。結論には、少し、お時間いただけますか? 2007/12/18 01:49
Whistl
kateさま。あぁ、冬ソナ。そうでした。いろんな後日談や前日談(?)、新たな物語がどこまでも広がって、カジョクの中には、テレビ放送にはなかった複合的な物語が息づいてますよね。うぅ~ん。考えちゃう。 2007/12/18 01:47
Whistl
spruceさま。裏話? あっ。達人が、繰り返し映像を見て、辞書を引いてくださってたってクダリですね? ホント、大変な作業をしていただきました(涙)。Whistlはただの腹痛です(爆)。 2007/12/18 01:44
Whistl
?さまとreijubabaさまは同一人物なのかな? もし違ってたら、ごべんださいねっ♪ 動機はスレに書いた通りですが、Whistl自身も、みなさんに喜んでいただける喜びを感じた3ヵ月でしたっ♪ 2007/12/18 01:41
Whistl
satovicさま。400字詰めだと500枚前後かなぁ~。ははっ。ヘタしたら上下巻ですね(笑)。そっか、やっぱりオーナーには胃袋が3つあったのか(爆)。 2007/12/18 01:38
Whistl
nktotoro8さまはすでにお読みになったんですね? そう、長いでしょ~(驚)! あれじゃ、ぜったい全25話になっちゃいますよねぇ~。あんな切羽詰った撮影で、どうすることもできなかったのかな? 2007/12/18 01:36
Whistl
taby33さま。アンジュセヨ~(笑)。スタンディング・オベーションだなんて、ずっと続けてたら疲れちゃいますから(笑)。最近は、電車に乗っても真っ先に空席探すWhistlです(爆)。 2007/12/18 01:34
kinako4
別バージョンは私も読みたいです。冬ソナやホテリアーにアナザーストーリーがあるように、テサギもあってよいのではと思いますね^^韓国の方達のように撮りなおせというのは、どうかなと思っています。 2007/12/18 01:32
Whistl
tikugogawaさま。最終回が終わって、6日が経とうとしていますが、未だに消化不良? 大田胃酸、必用ですか? うぅ。でもそう言うWhistlもやっぱり、お薬必要かなぁ~(笑)。 2007/12/18 01:32
Whistl
miyapoohさま。達人のご苦労は、Whistlも最終回が終わってから知ったんです。達人は、スラッスラ~のペラッペラァ~だと、勝手に思っていましたので(笑)。大変な作業を押し付けてしまいました(反省 2007/12/18 01:30
Whistl
sati1109さまも、たびたび、レスでの応援、ありがとうございましたっ♪ みなさんの声が、確実に、達人chunsengyoさんとWhistlの背中を押してくれましたっ♪ 2007/12/18 01:28
Whistl
モンチッチさま。確かに字幕なしの視聴で、意味を追いかけるのは難しかったです。でも、その分、ヨンヨンの表情、目の動き、指の動きにまで集中できたのでは(笑)? そういう楽しみ方もあったのかもっ♪ 2007/12/18 01:25
kinako4
ま~、達人様はchunsengyoさんでしたのね^^Whistlさん、chunsengyoさん、長いことお疲れ様でした。ありがとうございました。ゆっくり休養をとってくださいませ。 2007/12/18 01:25
Whistl
chebiccoさま。そうですよね? みなさん「達人って誰だろう?」って気になってましたよね(笑)。ふふふっ。最後にお名前公開の許可をもらって、良かったです(笑)。 2007/12/18 01:23
Whistl
maddyさま。字幕は、確か、1行に入る文字数が14文字だったかな? 完結な表現が要求されるので、ダラダラ書き込めたノベライズより、難しいかもしれません(笑)。それだけに要約されるセリフもありますが… 2007/12/18 01:21
Whistl
ゴークンさま。12月まで待てば、NHKで放送されることがわかっていても、ちょっとでも早く、ヨンヨンのことが知りたい! というみなさんの強い気持ちが、ノベライズ誕生の原動力かも(笑)。愛よねぇ~♪ 2007/12/18 01:19
Whistl
yoshiminnさま。Whistlには、yoshiminnさんのように美しい画像や映像を作る才能はありません。だから、文章でちょっとでもお役に立てたらと思っただけ(笑)。読んでくださってありがとっ! 2007/12/18 01:17
Whistl
あっ。napiさんだっ! 何をおっさいますかっ! ノベライズの時、実況スレのnapiさんのピンポイント翻訳が、どれほど道しるべになったことかっ! こちらこそ、ありがとうございましたっ! 2007/12/18 01:14
ryomiha
別バージョンのHappy Endingは、やはり観たいです。タムドクの生き様を全うさせる描き方は、あれがベストだったのかは、再考したいので、一息つかれたらUPをお願いします。 2007/12/18 01:02
ryomiha
私は、TVをあまり見ない生活をしています。もちろん、久々のヨンのドラマだから観たのだと思いますが、お二人の力を得て観られました。こんな経験、初めてです。しばし、休養なさって下さい。 2007/12/18 00:54
emimama520
ところで、別バージョンの事お悩みでしたか、私事で恐縮ですが英語の翻訳もわかりませんし、問題にすると結うことでなく一作品としてすごく読みたいです。純粋な気持ちです。 2007/12/18 00:53
emimama520
まだできないだろうと、思っていましたが、嬉しい裏切りで感動しています。SPの翻訳涙が出ます。 2007/12/18 00:48
ryomiha
Whistlさん、韓国語の達人chunsengyoさん、この3ヶ月間の放送を毎週、ノベライズにして頂き、心から感謝しています。お二人に導かれながら、見続けられました。ありがとうございました。 2007/12/18 00:48
MARInet
Whistlさん、chunsengyoさん、お疲れ様でした。ゆっくりなさって下さいね!スッキリくっきり書かれたノベライズは良く解り、読み易かったです。お二人に感謝します。別バージョン読みたいです。 2007/12/18 00:36
imo
ですが、それとヨンのタムトクの演技や他の俳優さん達とは別問題で、各場面場面はどのシーンも、本当に素晴らしく、心酔しました。どのタムもどのシーンも、いとおしく、キラキラとかがやく宝物です。 2007/12/18 00:24
imo
imoは、あの本放送の結末はどうしたって納得がいきません。それまでの全24話の前半までに張っていたドラマのあらゆる伏線に矛盾しているからです。それまでの展開と演出が素晴らしかっただけに結末が残念です。 2007/12/18 00:20
imo
オリジナルのシナリオの事ですが・・・imoは、あの本放送の内容で、視聴者に色んな事を考えさせようとする意図が監督側にあったというなら、又別のシナリオで考えることを視聴者がしてみてもいいと思います。 2007/12/18 00:12
imo
Whistlさん、本当にアリガトウございました。そしてchunsengyoニム!やはりあなた様でしたか。密かにそうではないかと・・・心からお礼を申し上げます。アリガトウございました。大拍手! 2007/12/18 00:08
joonee
もう一つのラストも「ちがう」と感じるのかも知れないですが・・そんな風に自由に「テサギ」をああだ、こうだ、と語り合うことはきっとヨンも受け入れてくれるのではないでしょうか? 2007/12/18 00:04
joonee
思うのです。それくらいあの作品はそれぞれの中で「私のテサギ」として宝物のようになったから、思い入れがそれぞれの心にあるんだと思います。私自身もまだ「じゃあ、どうだったら納得いったのか?」と自問中です。 2007/12/17 23:58
joonee
ラストの件ですが・・私はあのラストにものすご~~~く物足りなさを感じてます。最後にヨンやPDが選んだのはあの選択だったと思います。だけど、じゃあ万人が納得できるか?ていうとそれはやっぱりちがうと 2007/12/17 23:53
joonee
なんの見返りもご褒美もないのに、大変な作業を最後までやりとげて下さったお二人に、ヨンとキムPDのようにハグハグしたい!chunsengyoさんほんとうにありがとう~!! 2007/12/17 23:50
joonee
Whistlさん,本当にありがとう、お疲れ様でした。chunsengyoさんが達人さんだったなんて~最後のサプライズに涙ぐんでしまいました。;;スレで感動するなんてそうあることじゃありません。。  2007/12/17 23:46
ruru40
お二人に感謝の気持ちで一杯です。本当にありがとうございました。言葉がわかるってことは、凄く重要なことだとこのドラマを見ていて感じました。お疲れ様でした。別バージョンもぜひ読みたいです!! 2007/12/17 23:45
sowon
ただただ、感謝です。お疲れ様でした。聴いて文字にする~一分もできません。ラストの別バージョン知りたいのですが、大変でしょうね。欲張りでごめんなさい。 2007/12/17 23:24
kate
冬ソナの時も「空白」「その後」等いろいろ出ましたが、面白かったです。今回のは今回である程度納得していますが、別も有りかなと思っています。是非、お願いしたいです。 2007/12/17 23:13
kate
私も毎回Whistlさんのノベライズが楽しみで読ませて頂いていました。本当に有り難うございました。別のシナリオも読みたいです。 2007/12/17 23:11
spruce
別バージョンを知ることで監督の意図するところがもっと明確に見えてくるのかも、と思ったりして。 2007/12/17 23:10
spruce
たくさんのたくさんの拍手を送ります。別バージョンはぜひ読んでみたいです。オリジナルバージョンもまだよく理解しきれていないのですが、どんな可能性があったのかをぜひ知りたいと思います。 2007/12/17 23:09
spruce
ネットを繋いでなんとか見続けましたが、表情だけでは読み取れないところをノベライズでたくさん助けていただきました。ノベライズがあったからこそ、なんとか最終話まで見続けられたと思います。 2007/12/17 23:08
spruce
ノベライズ完結おめでとうとざいます。そして、こんな裏話があったとは。本当に何とお礼を申し上げればいいのかわかりません。紙芝居状態になりつつも 2007/12/17 23:06
reijubaba
ただただ感謝の言葉しかありません。実況では見られなくてもノベライズを読んで内容がわかるそんな3ヶ月でした。御二人の感謝です。 2007/12/17 21:37

Whistlさま: 私なんぞは物語りの途中からあなたのノベライズを発見したのですが、それからはすがりついて、大いに助けていただきました。 これをお書きになるのにすごいご努力とは想像しておりましたが、c 2007/12/17 21:07
nktotoro8
メッセージが鮮明になった気がします。あのシナリオにするならあと1本分撮影しないとね。 2007/12/17 20:57
nktotoro8
いらっしゃったからなんです。ホントにありがとうございました。これで韓国版完成ですね。別バージョンですが他サイトで見ました。これはこれでいいとは思いますが、私はキム監督に1本です。この余韻でより 2007/12/17 20:55
satovic
ヨンの望むものでなかったかもしれないですよね。エンデイングはゴールです。どんなゴールをめざして走ってきたのか、是非とも見たいものです。それがドラマ全体を貫くオリジナルなテーマを見ることかもしれませんも 2007/12/17 20:50
satovic
Happy end バージョンは是非みたいです。私はこの終わり方がとても好きなんですが、一説にはヨンヨンのケガのためにこのような最後にせざるを得なかったという説もあるし、必ずしもオンエア版が 2007/12/17 20:48
satovic
おふたりにパクス〜〜〜!ホントにお疲れさまでしたね。ゆうに単行本一冊くらいの紙数は書きましたよね。プリントアウトして第三の胃にいれて何度も反芻して楽しんでいます。 2007/12/17 20:47
nktotoro8
言葉も分からず字幕もない、というのは???いえ、とんでもありません。じっくり表情が見れて、それこそ食い入るように見つめ、ドラマを感じ、感動ました。でもこれも数日すればシナリオをアップしてくださる方が 2007/12/17 20:45
taby33
皆さまのおかげです!本当にありがとうございます!スタンディングオベーションですわ!別バージョンは別バージョンとして楽しませて頂きたいと思います。でも決してご負担にならないようになさってください 2007/12/17 20:30
taby33
Whistlさん、chunsengyoさん 心から感謝の言葉をお送りいたします! 小さくってしょっちゅう紙芝居になるPC画面に耐えることができたのも、ご親切に翻訳してくださり、ノベライズしてくださる 2007/12/17 20:28
miyapooh
でも・・・・。あの・・・・。Whistlさんを困らせることは、私たちの本意ではありません。ですから、無理はしないでくださいね!アップしなかったと、怒る人はいないと思います。(^^) 2007/12/17 19:54
tikugogawa
ぱちぱちぱち、拍手千回!chunsengyoさん、本当にありがとうございました。Whistlも本当にありがとうございました。最終回消化不良で太田胃散のお世話になった私は、読んでみたいです。 2007/12/17 19:52
miyapooh
それで・・・・。あの・・・・。HAPPY ENDINGバージョンお願いしたいです。今の終わりにも納得しています。これと、比べるつもりはありません。別の1つの物として、読んでみたいです。 2007/12/17 19:50
miyapooh
ぱくす~!ぱくす~!ぱくす~!!!!ご苦労を聞き、今まで以上に感謝の気持ちが膨らんでいます!本当に大変なことを、最後までやり遂げてくださったこと!感謝です。MYノベライズ本、大事に☆大切にします。 2007/12/17 19:43
sati1109
whistlさん、韓国語の達人chunsengyoさん、お疲れ様でした。ありがとうございます。アップお願いしたいです。 2007/12/17 19:38
モンチッチ
あのエンディングはあれでいいのだと思います。でも、ハッピーで終わるバージョンも是非知りたいです。できましたらアップされますことをお願いします。 2007/12/17 19:07
モンチッチ
本当にありがとうございました。そしてご苦労様でした。さて、ハッピーエンドバージョンのノベライズをアップするかどうかとのお悩みのようですが、私は是非読んでみたいです。 2007/12/17 19:07
モンチッチ
このノベライズを見てはっきり理解できたことがとても多かったです。 2007/12/17 19:06
モンチッチ
字幕なしで集中して見てはいるものの、やはり言葉の壁は厚く、なんとなくの雰囲気しかつかむことができないで、気持ちがすっきりとしないときにこのノベライズと出会い、それからは心待ちにして読んでいました。 2007/12/17 19:05
モンチッチ
Whistlさん、chunsengyoさんに本当にご苦労様でした。そしてありがとうございました。 2007/12/17 19:04
chebicco
と、ちょっと心配していました。お仕事など・・・私は別バージョンは正直どちらでも。負担のないようにしてくださいね。 2007/12/17 17:25
chebicco
そして根気よく韓国語を翻訳してくださったchunsengyoさまにもどうお礼を言って良いのか・・・語彙の少ない私はただただ感謝です。本当にお疲れさまでした。(途中から韓国語の達人はあの方・・・) 2007/12/17 17:22
chebicco
Whistlさま、本当に長い間の作業、お疲れさまでした。ありがとうございました。つきなみの言葉でしか感謝の気持ちを表せないのが、もどかしいです。 2007/12/17 17:17
maddy
「テサギ実況」裏方でこんなご苦労があったんですね。chunsengyoさんWhistlさんにお疲れ様でした・・。ホントにありがとうございました。字幕のありがたさ痛感しています。カムサハムニダ♪ 2007/12/17 17:07
ゴークン
Whistlさん、そして韓国語の達人でいらっしゃるchunsengyoさん、毎回、読ませて頂きテサギを楽しむ事が出来ました。言葉が判らなかった私は、見た後に読む楽しみに時間を忘れました。感謝してます。 2007/12/17 16:06
yoshiminn
Whistlさん、ありがとうございました。このノベライズがなかったら、ドラマの感動を十分に味わうことも出来なかったでしょう。そしてchunsengyoさん、深く感謝します^^ ありがとうございました! 2007/12/17 15:19
napi
whistlさん、全26篇ノベライズという偉業,心から感謝しお疲れ様を言います。そして、韓国語の達人のchunsengyoさんにも、大きな感謝の拍手を送ります。 2007/12/17 12:15
 
 

IMX