ブロコリ サイトマップ | ご利用ガイド | 会員登録 | メルマガ登録 | 有料会員のご案内 | ログイン
トップ ニュース コンテンツ ショッピング サークル ブログ マイページ
B.S.J.
B.S.J.(https://club.brokore.com/bsj)
会員にならなくても、どなたでも、愛と笑いのある書き込みなら大歓迎!「はじめまして」の挨拶はいりません。 ずっと前からいたような顔をして スッ!と参加しちゃってくださいね
サークルオーナー: satovic | サークルタイプ: 公開 | メンバー数: 5773 | 開設:2004.08.05 | ランキング:4(69306)| 訪問者:4715667/10276454
開設サークル数: 1238
[お知らせ] 更新のお知らせ
容量 : 374M/400M
メンバー Total :5773
Today : 0
書き込み Total : 12076
Today : 0
スタッフ日記
スタッフ日記
No 77 HIT数 1799
日付 2005/07/12 ハンドルネーム roses
タイトル ユナちゃんがやってきた!
ファイル a0100077_23_sannenzaka.jpg
本文 ↓satovicさんに続いて、もうイッチョ京都ネタいっちゃいます~!


 長文につき、お暇な方のみお付き合いくださいませ~!

 






この週末、狭いウリチベに、ソウルから23歳の女の子が、3泊のホームステイにやってきました。
名前はユナちゃん。市の国際交流協会から送られてきた資料によると、名前、年齢、かわいい写真と共に「日本のドラマを観て、日本語を勉強しようと思いました。よろしくお願いします」と自己紹介文があります。そんなユナちゃんとの3日間をとりとめなく書き綴りました。


初日:
私の韓国語レベルは、挨拶とサランヘ~、ヨンジュンシー、モシッソヨ~!くらいです。ちゃんと意思疎通できるかしら・・。
今日は、歓迎パーティだわ・・と朝から、キンチョー!
国際交流会館へ行ってみると、20人以上の韓国からの留学生と、日本の若者たちやホームステイ先の家族が集っています。そしてユナちゃんと対面。小柄で色白で、おとなしそうなとてもかわいい女の子です。「ちょちょ・・チョウムペッケスムニダ!」「はじめまして」
言葉の壁を心配していましたが、彼女は2年間日本語を勉強していたとかで、結構、日本語だけで何でも通じます。(あー、よかった^^/) いきなり、しゃべりまくる私たち。もちろん日本語オンリー!
他の留学生も、高校生を含め、皆、日本語が上手でびっくりです。若者に囲まれて、矢継ぎ早に質問を受けるなんて、めったにない!
「韓国へ行ったことがありますか?」
「はい、去年、一度だけあります。」
「ナミソムでしょう~^^!?」
「アニョ~!ソウルだけヨ~」

ミナちゃんという女の子は18歳の大学1年生でしたが、流暢な日本語を積極的にしゃべり続け、何でそんなに上手なのかと尋ねると、アカデミー(語学学校)で勉強する他、東京のチングと、IPTV電話(??)で会話して練習したそうです。「タダです!^^」と強調する彼女。高校生の時からそうやって勉強していたそうで、韓国のインターネット活用ってすごい・・と驚きました。)

ユナちゃんは、日本のドラマが大好きで、たくさん観ているそうです。
韓国でも何年か前の日本のドラマを放映しているらしいから、そんなのを観ているんだろうな~と思っていたら、びっくり!
インターネットで何でもDLできるそうで、日本の最新ドラマを私なんかよりずーっとよく知っています。(私は、ここんとこ韓国ドラマしか観ないし^^;日本のドラマは何も知らないの)
H2とかanegoとかエンジンとか・・、先週始まった、月9のスローダンスももうDLしてあるそうです!ちゃんと字幕もついているとか・・。すすす・・ごい!私の予想をはるかに超えていました。

パーティーが終わって、家へ帰ると、これまたキンチョーして待っていた、ウリサンヒョクと子供達と対面。
中学生の息子に、名前を尋ねた後に、まずした質問は、「ガールフレンドはいますか?」
い・い・い・・・いるわけないだろうが!^^;)
その後は、子供達と、Mステ特番を観て、大盛り上がり・・。
ジャニーズにも詳しいくわしい・・・。私は、kinkiとスマップと嵐をちょっとくらいしか知らないのに。

ユナちゃんは、妻夫木君のファンですが、古いドラマもたくさん観ているようです。
私の日本ドラマでの不動のBEST1に輝いている「ロングバケーション」もちゃんと観ていて、セナ君ネタで盛り上がりました。今時、日本の23歳とでは、ロンバケネタではなかなか盛り上がれませんよね。

ヨンのことも尋ねてみたところ、なんと、彼女は中学生の時に大ファンだったそうです。今、23歳だから、デビューしてしばらくの頃ですね。当時は、若い子にすごい人気だったそうです。

こうして、一日目の夜は、楽しく更けていきました。

今日は2日目。

朝はまだ曇り空。
近所の大きな神社にお散歩に行きました。(「私は、ここでキムタクのロケを見たことがあります!」と説明すると、とても喜ぶユナちゃん!)
瓦ではない檜皮(ひわだ)葺きの神社の屋根を見て、「壊れていますか?」との質問^^;)
「壊れていないです。神社の屋根は、このような造りになっています」と説明しても、なぜ檜皮なのか全く知識のない私・・。

その後、ユナちゃんとの京都観光を楽しみにしていたサンヒョクとミソンと共に清水寺へ。
清水寺では、韓国語で、ちゃーんとガイド説明してくれるPDAをレンタルしました!(ちなみに、ミソンには京都弁で説明してくれるPDAをレンタル!)

産寧坂と二年坂の石畳の街並みを見て、ユナちゃんは言いました。
「ここは、anegoで見ました」
「え!?anegoで見たの?(そういえば、林真理子の原作を読んだだけだけど、確か京都に旅行に来る場面があったような・・)」
「はい、anegoのシノハラリョウコは韓国で似た女優さんがいます」
誰?ときけば、キム・ヘス(愛の群像のシニョン)のことだったようで、なーるほど、ちょっと似てますね。

珍しがって、生八橋の試食をいっぱいする私たち。(この頃は、桃味、リンゴ味、みかん味・・いろいろあるんだ~!)その後、抹茶カキ氷ソフトクリームのせを食べて、チングの店でオーガニックランチを食べて、大雨になってきたので、その後は、大きなショッピングセンターで、見るだけショッピングを楽しみました。(日本の物価はやはり高いそうな・・)CDショップでは、中島美嘉を試聴するユナちゃん。

ウリチベに帰って、私の浴衣を着せると良く似合ってかわいい♪ 早速、近所の商店街の七夕祭りへ。
ここでは、ユナちゃんのご希望「たこ焼きを買ってビールを飲む」目的を果たしに行きました。
ユナちゃん、金魚すくいと、商店街の七夕飾り(普通の短冊飾り)を喜んで何度も写真を撮ります。
商店街の100円ショップをえらくお気に入りのユナちゃん。かわいい和風小物をチングへのおみやげにするそうです。

人が増えてきたので、早々に切り上げて、うちで晩ご飯。
ユナちゃんは、今夜は、手紙を書くために、いったん自室へ入りました。
ユナちゃんは、毎晩、兵役に行っている彼氏に手紙を書いているそうです。北朝鮮国境に近い町にいる彼。 軍隊での携帯電話の所持は禁止だそうで、もっぱら手紙と、時々の公衆電話からの電話が交流手段だそうです。
迷彩色の軍服を着た彼とのツーショット写真を見せてくれました。ちょっとウォンビンとユン・ゲサンに似たかっこいい彼♪でした。
あ~、やっぱり韓国の女の子だったんだ・・と実感。

ここで、ちょっと休憩!BSJスタッフからユナちゃんへの質問コーナーです。

Q.韓国でもアメリカのドラマは人気がありますか?(by amy in SF)

Sex and the City、ウィル&グレース、ERなど、とても人気があるそうです。
今の韓国ドラマの人気NO.1は、日本でも前評判の高い「私の名前はキム・サムスン」だって。
早く観たいですー。

Q.ユナちゃんはどうして日本語を習おうと思ったのですか?

やはり、日本のドラマを観て、「習いたい!」って思ったそうです。

Q.足の中指さわっていると人さし指みたいな気がするのは韓国人でも同じでしょうか?(by satovic 注:ロンバケネタ)

ユナちゃんに足を出してとお願いしました。
順番に、お父さん指、お母さん指・・と説明すると・・。
「はい、アッパー、オンマ、オッパ(ヒョン)、オンニ(ヌナ)、エギ」と私でも理解可能な韓国語で復唱してくれるユナちゃん。いい子♪です。
目をつぶってとお願いして、人差し指をさわって、「これは誰?」と尋ねると、ちゃんと「オンマ」と答えます。中指は「オッパ」と答えます。なんだ!全然間違えないじゃん~。

では、ユナちゃんの日本ドラマツウぶりをさらにご紹介いたしましょう~。
朝、NHKの連ドラが流れていた我が家で、緒方直人を見て「この人は、セカチューのサクタロウです」 (え!?そうなのー? と何も知らない私)
酒井ノリピーを見て「この人は、星の金貨の人ですね」

車で流れていたラジオを聴いて「これはポルノグラフティですね」
音楽も大抵、インターネットでDLするそうです。
ユナちゃんは、その後、子供達とバラエティ番組を観て、大笑いしています。

「ユナちゃん、標準語と関西弁の違いはわかりますか?」
「はい、わかります。関西弁は、ボケとツッコミですね」(えー!そんなことも知ってるの?)

おまけ1.ユナちゃんの弟は、SGワナビーの一人と高校が一緒でチングだそうです。
おまけ2.ユナちゃんの大学の教授は、チャングムのPDだそうです。

そしていよいよ3日め。
今日は、午後から近所の大学で、韓日新世代フォーラムが開かれます。 それに参加するユナちゃんを送りにいきました。
集合場所が近所の駅だったので、時間までその上のショッピングセンターの本屋へ。
韓流コーナーの品揃えに感心するユナちゃん。
そして、コミックコーナーで、彼女の目はいきなり輝きました。☆*~@@

ユナちゃんは、「21世紀少年」と「デスノート」、「ワンピース」をお買い上げ。
ユナちゃんの弟は、ワンピースを全巻持っているそうです。
その他、海猿、ドラゴン桜、ごくせんなどのコミックを見つけては大喜びしていました。
私は、日本のバラエティにもコミックにもとても疎いです。
このごろのドラマって、マンガが原作のが多いんですね。モルゲッソヨ~。
ワンピースは、ハングル訳と並べて、日本語を勉強するんだそうです。エライ!

そこで、すかさず、「フルハウス(注:ピ&ソン・ヘギョ主演、私の韓ドララブコメ部門のBEST1~!)も、マンガが原作なんだよね」と尋ねると、
「はい、そうです。マンガの方が、ドラマよりもおもしろいです」
「え!?チョンマリヤ!?」
私の激反応にユナちゃんも敏感に反応。^^;)
「わたしが、韓国へ帰ったら、rosesさんにフルハウスのマンガを送ってあげます」
ユナちゃん、なんていい子なのかしら。私のツボをちゃんと心得ています。(え?わたし、そんなに欲しそうにしたかしら・・?)

午後の青年フォーラムは傍聴歓迎だったので、夕方早めに迎えに行って、1時間ほど傍聴してきました。
50人ほどの日韓の若者が集い、大学の先生がコーディネーターをつとめています。

「両国の大衆文化には、たいへん興味のある皆さんですが、両国の間には、領土問題、教科書問題、靖国問題が大きく横たわっています・・・この問題を乗り越えてこそ、本当の交流ができるでしょう」とコーディネーターの先生は若者に問いかけています。

が、若者達の反応は、両国とも
「大切な問題なのはわかるけど、過去よりは未来を見つめたい」という意見。

以下、韓国の青年の一人が言った言葉です。
「子どもの頃から、独島問題、歴史問題・・と毎年毎年、耳にタコが出来るほど聞かされて、正直言って、飽きました。この部屋の中にいる何十人もの学生たちの中で、一体何人が、その3つの問題に、本当に興味を持っているでしょう?」

(え!?飽きたって言った!?・・と通訳を通して聞いた私も驚きました。彼は決してふざけて話したのではなく、数時間ものフォーラムをきちんとメモしたことを引用しながら、自分の意見をしっかりと語った中での言葉だったからです。)

コーディネーターの先生は、
「8年前にこのフォーラムを始めたとき、参加した学生たちは皆、歴史をもっと深く考え、討論していたけれども、今日は、正直言って、時代は変わった・・と衝撃を受けています」と語っておられました。その後、京都での在日コリアンの問題にも触れられ、現実にある問題と関っている人たちがいることを忘れないでほしいと締めくくっておられましたが・・。

教室の後ろから、ユナちゃんはどうしているかな?と探してみると、なんと、隣や前の席のチングたちと、デジカメで撮った昨日の写真らしきものを見せ合いしたり、自分達の写真まで撮ってます。--;) おいおい、ユナちゃん、ちゃんと聞いてなくちゃだめじゃん~!

終了後、
「ユナちゃん、フォーラムは、どうでしたか?」と尋ねると
「うーん、おもしろくありませんでした。退屈でしたー」という感想。やっぱり・・。
ユナちゃんは、学校では色々習ったけれども、歴史問題や政治問題には全く関心がないのだそうです。

ドラマとマンガに詳しいユナちゃんですが、日本文学にも詳しかったです。
何を読んでいるのかと尋ねると
「村上春樹、江国香織、吉本ばなな・・・」(ハングル訳で読むそうです)
「最近は、小川洋子の『博士の愛した数式』を読みました」だって。 まるで私の読書傾向と一緒だわ。

最後の夜は、遅くまで、お茶を飲みながら、お菓子を食べて、本の話や、ドラマの話、ユナちゃんの家族の話など、いろいろおしゃべりしました。

そして、4日目。
朝、その日からの宿泊先であるユースホステルに集合。
滋賀県にある雨森芳州(朝鮮外交に尽力した江戸時代の儒学者)の記念館を見学するそうです。ホストファミリーも希望者は参加するのですが、私は仕事なので、残念ながら、ユナちゃんとは、これでお別れです。

楽しくあっという間の3日間。ユナちゃん、とっても楽しかったよ~!トマンナヨ~!




 
yamaieyo
うううっ ますます見たくなってきたゾ~~(*_*) レンタルは、まだまだ先ですよね。 2005/07/13
roses
yamaieyoさん、こんなとこで薦めるのもなんですが、フルハウスはお奨めです♪果たしてハングルで読めるのか...それが問題です。 2005/07/13
bae40
マンガの『フルハウス』(もちろん ハングルですよね・・?)を読んだ感想も お聞かせくださいね~~! 2005/07/13
bae40
ユナちゃんとrosesさんのやりとりが目に浮かびます~^^rosesさんの行動力、何でも前向きに楽しんじゃうところ・・見習わなくっちゃ! 2005/07/13
yamaieyo
ちなみに私は、”ロマンス””明朗少女””ランラン”が好きです(^^)v 2005/07/13
yamaieyo
だから つい疎遠になっちゃって…フルハウス面白かったですか?見たいと思ってました(^^) 2005/07/13
yamaieyo
韓国の人からみて 日本のドラマって 面白いのかな?韓ドラに比べると 何だかのっぺりとして感情移入できないんですけど… 2005/07/13
ronabyj
韓国のネットの活用はやはりすごいですね。未来は明るいと感じられて嬉しい限りです。^^ 2005/07/12
roses
人差し指は中指みたいだし。もしかしたら、反対だったかしら?chiibiさん、うちなんて物置部屋を片付けてって感じで^^;) 2005/07/12
roses
ユナちゃんはジャーナリズム専攻だったそうです。私、足の中指さわると薬指みたいな感じがするんですけど・・。 2005/07/12
ayu4
ユナちゃんの接している日本の情報の豊富さに驚き。教授がチャングムPDって事は映像関係の学生さんなのかな?日流もファイティン(笑) 2005/07/12
satovic
ロンバケネタ覚えている方、他にもいらしてキッポヨー!ユナちゃん忘れてたかな? 2005/07/12
chiibi
私もこのホームステイ受けてみたいと思ってたのですが、家が狭くて泊まってもらう部屋もないのであきらめました。 2005/07/12
roses
狭っくるしい家なんでホームステイは勇気がいったけど楽しかったです。中学生にも来てもらいたいわ! 2005/07/12
roses
もっと、ネットで生で交流したいなー!って思いました。それに私、日本のことも何も知らないんだなぁと反省ーー;)しました。 2005/07/12
moondrops
どこの国の人もみ~んな一緒なんだなあ~と思いました。韓国のチングができた時のために日本の歌やドラマも観なくっちゃ☆ですかね。 2005/07/12
loveandy
rosesさ~ん。私勝手に中学生が来られると思い込んでました~。中身の濃ーいそして、楽しかった様子が伝わってきました~。 2005/07/12
もりっち
ネットの威力と、文化交流の力強いコト!!!、これほどだとは思いませんでした。大切にしなくちゃね。 2005/07/12
amysf
韓国のドラマを見て韓国語習いたい!私達と一緒ですね。rosesさん一家のおかげでユナちゃんますます日本が好きになったことでしょう。 2005/07/12
vanilla3
とっても楽しくて興味深いお話、ありがとうございます。ロンバケネタ、笑いました。 2005/07/12
元祖daidai
こんにちわ、素敵な一期一会のお話ありがとう。ホームステイを受けたrosesさんも凄い!↓のsatoさんの話といい又京都行きたいなぁ~ 2005/07/12
ogako
兵役についてるボーイフレンドのことも含めて厳しい現実も忘れてはいけませんね。 2005/07/12
ogako
ユナちゃん、しっかりしてて、かわいいお嬢さんですね。こういう交流がほんと大切なんですね。 2005/07/12
 
IMX