satovic
|
|
でも、こういう記事を日本語で読めるのはありがたいです。flowerbossaさん翻訳ありがとねー! |
2006/01/19 23:52 |
|
|
satovic
|
|
ヨンジュンのインタビューもだいぶ砕けてきましたねー!ボンゲの時にみせた あのウイットの効いたインタビューがあるといいなあー |
2006/01/19 23:52 |
|
|
yonjunako
|
|
ストレートな質問にも、キチンと答える、joonのクレバーさ、良く分かります。有り難うございました。 |
2006/01/19 21:33 |
|
|
yonjunako
|
|
中国のインタビュー興味深く、拝見いたしました。国により、切り口が異なりますね。 |
2006/01/19 21:30 |
|
|
tomochang
|
|
インタビューもそれぞれお国柄が出て面白いですね^^良い記事の御紹介有難うございます。 |
2006/01/19 09:34 |
|
|
tomochang
|
|
とても分かり易いです、本当に感謝致します!Joonの正直な返答に感動!インタビュアーも率直で好感もちました^^ |
2006/01/19 09:33 |
|
|
tomochang
|
|
flowerbossaさん、いつもお世話になります。長いインタビューの訳、お大変でいらした事でしょう。 |
2006/01/19 09:31 |
|
|
フミヨン
|
|
こういうつっこんだインタビューのときに、より彼の率直さや知性などが光りますね。紹介ありがとうございました☆ |
2006/01/19 04:02 |
|
|
kurigo2
|
|
四雪のキャンペーン来日なら、質問は四雪のみが日本のマスコミのルールなので、中国の自由な質問と答えは羨ましいです。 |
2006/01/18 22:47 |
|
|
spruce
|
|
内容がわかって嬉しいです。かなりつっこんだ質問に対して誠実に答えているヨンヨン。なんだか嬉しいです。^^ |
2006/01/18 22:41 |
|
|
spruce
|
|
flowerbossaさん、ありがとうございます。この記事をサイトでみかけましたが中国語のため読むのを断念していたところ。 |
2006/01/18 22:39 |
|
|
wooo5
|
|
ありがとうございます。率直なQにとても率直に答えていて彼らしい!矢っ張りチョアーなかなかいませんこんな人。 |
2006/01/18 20:45 |
|
|
もりっち
|
|
「人生においてより満足して、ハッピーになるべきだと思うようになりました。」・・ほっと、しました。コマスミダ~。 |
2006/01/18 17:24 |
|
|
pinktwo
|
|
flowerbossaさま、ありがとうございます。今までで、こんなに、彼の良さを感じられるインダビューなかったですよね。プリントします。 |
2006/01/18 14:42 |
|
|
cinnamon820
|
|
なんて素敵な記事なのでしょう!!日本の雑誌もこのくらいつっこんだ質問をしてほしかったな~。 |
2006/01/18 12:55 |
|
|