ブロコリ サイトマップ | ご利用ガイド | 会員登録 | メルマガ登録 | 有料会員のご案内 | ログイン
トップ ニュース コンテンツ ショッピング サークル ブログ マイページ
【ごめん、愛してる】ミサ廃人の会
【ごめん、愛してる】ミサ廃人の会(https://club.brokore.com/misa)
ごめん愛してるを見て泣いた方~♪一緒にジソブを応援しましょう♪♪
サークルオーナー: minmimi | サークルタイプ: 承認制 | メンバー数: 2373 | 開設:2005.04.25 | ランキング:14(26056)| 訪問者:428727/754366
開設サークル数: 1238
[お知らせ] 更新のお知らせ
容量 : 92M/100M
メンバー Total :2373
Today : 0
書き込み Total : 2386
Today : 0
MISAについて語りましょ♪
MISAについて語りましょ♪
No 75 HIT数 512
日付 2005/07/29 ハンドルネーム minmimi
タイトル DVD:Making 内容(英訳)
本文
MISA DVD Director’s Cut: MAKING

Speakers, in order of appearance:
SJS: So Ji Sub, actor (Cha Moo Hyuk)
ISJ: Im Soo Jung, actress (Song Eun Chae)
PD: Lee Hyung Min, producer
WT: Writer (Lee Kyung Hee)
LHY: Lee Hye Young, actress (Audrey~ Oh Deu Ri)
JKH: Jung Kyung Ho, actor (Choi Yune)
SJY: Suh Ji Young, actress (Kang Min Joo)
SD: Setting Director (Um Tae Man)
LD: Lighting Director (Park Joong Kee)
ED: Editor (Kim Yoo Mi)
MD: Music Director (Choi Sung Wook)

*PROLOGUE

SJS: I’m still not sure if I became Moohyuk, or if Moohyuk became So Ji Sub.

ISJ: The character of Song Eun Chae went through a series of dramatic changes in personality.

PD: “I’m Sorry I Love You” is a sad melodrama.

*THEME

PD: “I’m Sorry I Love You” is about Audrey and Moohyuk. That is, a mother and son’s tragic destiny.

ISJ: Sibling’s love. And the unexpected love between two most unlikely strangers.

PD: This drama is about these two types of love.

ISJ: Understanding, anger, forgiveness, hate… All these emotions are displayed, leading towards love. I think “I’m Sorry I Love You” showed this process.

PD: The characters don’t know their destiny. But the viewers do, so they cry. I wanted to make a drama where the viewers would cry sooner than the characters. And through a tragic story, I wanted to send a message to the public and to the society as a whole.

WT: Since there’re so many dramas where the character dies of illness, I was looking for something different. I remember reading in the Papers the story of someone who had a bullet removed from his head through surgery. That’s how the character of Moohyuk was born.

PD: At the beginning, the writer and I decided we wanted to make a love story similar to that of “Romeo and Juliet.” A story where both leads die, and where they’re put in a very tight situation. Here, for Yune to live, Moohyuk had to die~ that kind of tight situation. This was the starting point of our drama. And even while making it, I felt… this is really cruel, isn’t it? But destiny’s cruel, which is the reason why our drama’s a tragedy. Because of this theme, the love between Moohyuk and Eunchae is unavoidably painful.

*TITLE

PD: The title was created solely by our writer. “Sorry I Love You…” or “I’m Sorry I Love You,” it’s very inexpressive. Moohyuk didn’t know how to express himself.

SJS: Every character, although they couldn’t say “I’m Sorry” out loud, I feel they were sorry inside.

PD: Saying “I Love You” should be enough, but because I couldn’t say it… that’s why “I’m Sorry.”

ISJ: If we switch this around, “I Love You, I’m Sorry” and “I’m Sorry, I Love You” I think they mean different things. I’d think “I’m Sorry I Love You” describes a deeper kind of love.

PD: The love between Moohyuk and Eunchae is very old-fashioned. She calls him ‘ajusshi’ and they hardly ever said “I love you…” they are almost rude to each other… but old fashioned or not, I think that the chemistry is still there.

ISJ: If I were to look for a unique element in our drama… I’d say it doesn’t have evil characters? Having no evil characters, each character, all of them… received love from the viewers because they portrayed realistic personalities.

*WRITER/ Lee Kyung Hee

SJS: While doing the drama… I think this was the first time I spoke so much with the writer over the phone. She really interacted a lot with all the actors, and she’d listen to us a lot.

PD: Since I’m a producer, I just think. But the writer must write it down.

WT: While writing the drama, I had to feel what the actors felt. Honestly, this was the toughest part. After writing each scene, I’d try to feel it, acting them out myself, and it was really hard… trying to ‘get in tune with the emotions.’ I’d feel Audrey’s emotions, and then I’d feel Moohyuk’s. That’s why it was very hard and painful. I even called my friend and said that I couldn’t continue writing dramas anymore.

PD: This writer internalizes really well. That’s the reason each character’s personalities are so deep.

ISJ: It’s not just a set of dialogues that she writes, but she takes each character and one by one… she shapes and develops them… knitting them all towards a nice closure.

*CHA MOO HYUK/ So Ji Sub

PD: When I see an actor, I observe his eyes a lot. So Ji Sub looks frank and straightforward. And there’s some kind of loneliness… or should I say melancholy feeling?~ emanating from his gaze. So I thought that in those aspects, he was similar to Moohyuk.

WT: The chewing of gum by MH, that’s like a ‘sucking instinct.’ He grew up without the mother’s breast. So he chewed gum because of his unconscious need for mother’s milk, and also as his way of coping with his inner rage.

SJS: MH expressed his emotions a lot by chewing gum. At times, I chewed really fast, slowly at others. I blew large bubble gums, or small ones. Honestly, acting while chewing gum… that was tough.

PD: In general, I think I prefer underdog characters. MH is someone abandoned by his mother. Being abandoned by the mother, I’d think this would impact enormously on his self image while growing up. That’s why he cannot express his true feelings.
In Australia, he’s been co-habiting with Ji Yeong. He tells her he loves her, but rather than love, he was internally longing for company. But even her, she abandons him for a richer man. So he is abandoned twice.
When we were creating the character of MH, one of the biggest describers was ‘an abandoned child.’

SJS: MH’s character, his inner emotion was too complex, and I had to act 2 different characters, there were too many things that made it difficult to play him. I just did as the writer told me, just as it was written. I did my best to be faithful to the script.

WT: Actor So Ji Sub, he has very deep gaze. He can say many things through his eyes. So rather than making him talk, I wanted him to express feelings through his eyes and his body language. I figured this would leave a deeper impression to the viewers.
Actually, before Mr. So Ji Sub was cast, up to episode 4, MH was solely made up by the producer and I. But from episode 5 onwards, I don’t think it’s an exaggeration to say that MH was created by So Ji Sub himself.

ISJ: Since from the beginning, everything was focused on the character of Cha Moo Hyuk, I don’t think I had such a hard time acting.

SJS: Although he wants to get revenge from his mother, I think that was an expression of his love more than hate. MH wanted so much to be loved.

LHY: The first time I met SJS the actor, I felt there was some kind of ‘energy’ emanating from him. Regardless of how big or small it is, strong or weak… I’d say that’s what acting is all about, that’s the harmony.

PD: I knew from the beginning that if SJS rises, our drama would rise.

*SONG EUN CHAE/ Im Soo Jung

WT: MH doesn’t have a home. He’s more like a wild dog, untrained. But deep inside, he has more love and strength than any other character. But he doesn’t know how to express those feelings. EC was the one who helped him get in touch with his inner feelings, teaching him how to express them outwardly.

WT: EC is an innocent and bright character. She is like a second mother to MH, having all those positive characteristics lacking in Audrey. She’s a free being. She helps MH heal from his dark past, making him brighter. I think Miss Im Soo Jung was exactly Eun Chae.

PD: She is really nice, bright and caring.

ISJ: I felt in this drama, Song EC had to be sort of a saint.

PD: If we were to analyze this character, EC is not really that poor. And she has a nice education. She has good parents, and nice sisters. This is the story of such an ordinary girl falling in love with someone who grew up on the streets. The story of a girl who leaves the comfort of home to follow a trash. That’s why it’s a ‘sorry love.’

ISJ: I think the character of Song EC went through several dramatic changes.

PD: She starts changing after she receives MH’s love.

ISJ: Because of her misunderstanding, she tries very crudely to cut MH away from her. She tells him very cruel things, and acts very harshly… I think this was her second transformation.

PD: Then, she changes again after she finds out MH’s dying.

ISJ: The third time is after she finds out everything about MH, where she completely focuses on MH.

PD: I cast Im Soo Jung because she is good at portraying multifaceted characters. During the final episodes, I think there was a mysterious feeling, and I think she expressed those feelings pretty well.

LHY: The first time I was practicing with ISJ, I felt… ‘Wow, she acts really well!’

SJS: When I saw her in other programs, I saw her as bubbly and very talkative. I thought she’d like to joke a lot. But I was surprised the first time I saw her.

PD: Miss ISJ is really good at expressing deep emotions without exaggeration.

*AUDREY (Oh Deu Ri)/ Lee Hye Young

PD: I believe actors must have surprising elements. Ms. LHY had the surprising factor of not being in the small screen for 25 years.

SJS: When I learned LHY sunbae (older colleague) was cast as my mom, I had great expectations.

PD: Today’s young crowd don’t know, but long ago, she used to be Korea’s sexiest star.

LHY: The son they thought I’ve abandoned… and the realization that it was all a misunderstanding. The viewer’s sympathized with the misunderstanding. Audrey didn’t know anything.
Even before the viewers knew, I acted with confidence. I knew Audrey was not a bad woman. Thinking to myself and believing in myself. Saying to myself that I’ve adopted a son in order to heal from my past wounds, and that I was leading a good life, deeply loving my adopted son… That’s why I was confident.

PD: She has the personality of an actress. And she has great pride. These things, I thought were just like Audrey.

ISJ: Before this, she was someone I’d observe from far away. “Wow, she’s awesome! Such an awesome actress!” I thought of her like that before.

PD: She’s at the heart of this tragedy. A miniseries usually has many young audiences. But if this drama were to be played on a theatre, her character would be at the center of the stage. All tragedies in human lives, throughout history, ends in death. And no one knows someone’s destiny.
While making this drama, I heard the following story. That there was a woman who left her son at the orphanage… and that she cried a lot while watching our drama. Why would she cry? Even if she meets her son, she wouldn’t recognize him.

WT: I wrote from the beginning that Audrey wouldn’t know anything till the end. I discussed this with the producer. Instead of making you bawl loudly while watching a sad story, I wanted to write something that will sting your heart deeply even after you turn off your TV, making you come back to it again and again, making you sore. I thought of those things.

SJS: I agreed with what I read the first time I got the scenario, that it’s better for him to die without letting her know. So I acted thinking this way. If she has found out… I think the mother’s grief would have been overwhelming. Thus, in the point of view of the son, it’s better that the mother doesn’t know, even if everyone else knew, and that MH leaves by himself. I think that’s the right thing to do.

WT: According to my scenario, it would have been too cruel to let Audrey know the truth. Besides, her not finding out… I thought this would be a greater punishment for Audrey’s past sins.

*CHOI YUNE/ Jung Kyung Ho

PD: It’s an old film, but his character’s like Mozart, from the movie “Mozart.” A spoiled genius-like kid.

WT: If we think about it, Yune too, he’s a pitiful character. There was a time he didn’t know his love for Eunchae, but after he realizes this… he too is a very human character.
In a way, he’d have to live with the heart of the true son of his adopted mother. Because of this burden, his suffering would be greater than that of the dead MH. And his burden would be heavier too. When thinking of this, Yune is the most pitiful character.

JKH: I’m still like that… but I was very immature and playful then, and I’d get cranky very easily. So I figured all I had to do was to be myself. And that’s how I did it.

SJS: While filming, I really felt like he was my younger brother. At the end of the drama I told him that “I’d like to continue our relationship like brothers.” Kyung Ho was the first one I ever told that.

ISJ: Like a baby… sort of whiny? Yune was like that to EC. I think I could see parts of Kyung Ho that were like that. He tried hard to make people feel comfortable around him.

*KANG MIN JOO/ Suh Ji Young

PD: Before Jung Kyung Ho was cast… JKH is a newbie… I wanted to expand Minjoo’s character more.

WT: In a way, Minjoo’s too experienced and realistic. But she’s also thirsty for love. The love she received from Yune was very warm like the sunshine. The love she got from MH was like a storm. And before she knew it, she was falling inside the storm. And she’s so hungry for love, she tried to grab this love till the end. This would eventually be her downfall.

PD: In the movie “Last Exit to Brooklyn”, there is a blonde woman who doesn’t believe in love, but she enjoys getting attention from others.

SJY: This was my first time acting, but it came out a lot different than I had expected. I didn’t know any of the technical stuffs, and I felt kind out of place…

SJS: She must have felt the pressure. But she was always smiling and she worked really hard… she looked really pretty.

ISJ: She helped me a lot. EC and MJ are friends. If we didn’t get along, we couldn’t have played as being so closed to each other.

*SONG DAE CHUN/ Lee Young Ha

WT: Next to Yune, he’s the character that suffered the most. Because of the sin of loving Audrey too much. He atoned for his sins through his daughter’s death, he kept his mouth shut till the end in order to protect the woman he loves. I don’t think he kept the secret for his own sake.

PD: Today’s viewers may not know this, but he used to be Korea’s top drama male star. But as time went by, he started acting as an ordinary father. And not too long ago, he couldn’t get a role he coveted (*not too sure)… and although his character in our drama was very small… I thank him for making Misa shine.

*MIN HYUN SUK/ Shin Goo
PD: Min Hyeon Suk is somewhat of an evil character. At times, he’s funny, and at times, he’s childish. I think he expressed well these type of feelings.
In many scenes, such as washing rice or cutting fish… Mr. Shingoo added things that were not in the script, making the character more real. I thank him for that.

*YOON SUH KYUNG/ Jun Hye Jin
PD: The character of Suh Kyung can be very difficult to play. Acting as a mentally handicap, if you’re not careful, can make you exaggerate. I think she expressed the emotions in the right degree.

*KIM GALCHI/ Park Gun Tae
PD: The image of children I like are not the cute ones, but the childlike ones. Park Kwon Tae, for someone his age, has a childlike feeling and yet, he can act. That’s why I cast him. I think he did really well.

*MOON JI YEONG/ Choi Yeo Jin
PD: Miss Choi Yeo Jin too… it was her first time doing a drama. I needed someone who could speak fluent English, and who looks like a model… and is confidently sexy. I thought she was perfect visually speaking. And the more we practiced, the better she got.

*SONG SEUNG CHAE/ Ok Ji Young
PD: Miss Ok Ji Young… rather than giving her spoken lines, I showed her sleeping or acting funny. I’m sorry I couldn’t give her more lines.

*SONG MIN CHAE/ Jung Hwa Yeong
PD: And Miss Jung Hwa Yeong, she’s young but she’s so full of energy. I think she played really well the character of an ordinary girl from an ordinary family.

*SETTING DIRECTOR/ Um Tae Man

PD: I feel I’ve benefited so much from the setting director Um Tae Man.

SD: When I read the scenario, I realized this wasn’t the typical drama.

PD: I feel he was very ambitious when it came to taking shots. He took the camera everywhere.

SD: I believe a cameraman should work hard. Going one step further, climbing up and down… You can’t just stay in one place. You have to take shots from the floor… or standing on top. If you try, I believe good shots are bound to happen.

*LIGHTING DIRECTOR/ Park Joong Kee

PD: The lighting director has to coordinate well with the setting director. I think they worked together before. When we were in the slum of Australia, the lighting director added blue tones to the night scenes. I think he put color in “I’m Sorry I Love You.” His lighting effects matched really well with the drama’s mood.

LD: The drama’s extremely sad. So I wanted to avoid cold tones and tried using warm tones instead.

PD: I think Misa’s visuals and colors harmonized really well because the setting director and the lighting director worked well with each other.

*EDITOR/ Kim Yoo Mi

PD: Ms. Kim Yoo Mi was in charge of editing. This was her first time working with me. She worked in mania dramas before, but I told her I wanted this drama to be more main-stream.

ED: My first editing began after they returned from Australia. I remember talking to him after watching the first scenes. I think the character’s the producer had in mind, and those I had in my mind were not too different.

PD: The editor worked loving the character of MH. That’s why she was able to put together so many silent scenes of MH, and still show his charms… MH is charming, isn’t he?

ED: There were many scenes without spoken lines. I still remember them. In one episode, starting from page one to page 39, they had no spoken lines.

PD: “I’m Sorry I Love You” is a sad melodrama. But unlike other melodramas, I didn’t want the scenes or the back-ground music to be too slow.

ED: The producer actually likes more fast paced dramas.

*MUSIC DIRECTOR/ Choi Sung Wook

PD: In Misa, I think the music was a great success too. Of course the song “Snow Flakes” was great too, but I think the ‘theme’ music showed the right mood in our drama.

MD: I felt he liked heavy music, not ordinary types. Male oriented, tough ones. Once the drama started airing, the music was shaping the characters. Then, I thought we succeeded.

PD: Violin’s high pitch. On the one hand, it could sound exciting, but on the other, it’s sad too.

PD: Mr. Choi Sung Wook, who was in charge of the music, he knows how to listen to the producers. Thus, he is able to come up with the right background music. I think he’s a great music director.

MD: In the case of “I’m Sorry I Love You,” there were silent scenes, which gave viewers a sense of peace. So I thought, rather than filling those moments with music, I’d lower the sound, and enhance the emotional feelings of those scenes. This was how I worked.

PD: The song “Snow Flakes” did great too, but I believe the ‘theme’ song did a great job at portraying the mood of “I’m Sorry I Love You.”

MD: Several of So Ji Sub’s theme songs, they still move me and whenever I listen to it, I recall the walk in the streets of Melbourne.

*PRODUCER/ Lee Hyung Min

WT: If I suddenly increase the pace of the story, he’s able to fill in the gap to make the transition smooth.

SJS: He thinks a bit different from others. I never knew he likes to show the back position so much. Especially the back of a walking person… or the piggy-back walking…

ISJ: I think the story was great, but the visual was great too.

SJY: He’s very detailed oriented.

JKH: Rather than a director, I considered him my teacher.

SJS: People must have called him “a bear like wolf.”(*In Korea, a dull and boring person is called a ‘bear,’ and a cunny person who always gets his/her way is called a ‘wolf.’)

LHY: Bear like wolf? Wow! That’s exactly it!

*FINAL GREETINGS

SJS: While working in “I’m Sorry I Love You,” I felt very fortunate to be working there, among a great staff, and great actors and actresses. I think the entire process was well done. And I was happy while doing it. I’d like to work with this same team again.
I thank all of you… I had learned so much in such a short time. Everyone, I thank you… and I love you.

[Created by KBS Media]
[Produced by (Joo) Cool Media]
(*translated by Priscilla)
=======================================================================

 プロローグSJ:私は、Moohyukになったか、Moohyukがそのようになったかどうかまだ分かりません、Ji潜水艦。ISJ:歌Eun Chaeの特徴は、個性の一連の劇的な変化を通り抜けました。PD:「すみません、私はあなたを愛しています」悲しいメロドラマです。* テーマPD:「すみません、私はあなたを愛しています」オードリーとMoohyukに関してあります。すなわち、母親と息子の悲劇の運命。ISJ:兄弟の愛。また2人の最もありそうもない見知らぬ人の間の予期しない愛。PD:このドラマはこれらの2つのタイプの愛に関係しています。ISJ:理解、怒り、容赦、hate…すべて、これらの感情は愛の方へリードして表示されます。私は考えます「すみません、私はあなたを愛しています」このプロセスを示しました。PD:その文字はそれらの運命を知りません。しかし、見る人は行います。したがって、それらは叫びます。見る人が文字よりまもなく叫ぶところで、私はドラマを作りたかった。また、悲劇の物語によって、私は、公と社会のもとへ全体としてメッセージを送りたかった。WT:文字が病気で死ぬところで、非常に多くのドラマがあるので、私は異なるものを捜していました。私は、書類で彼の頭から外科まで弾丸を削除した人の話を読んだことを覚えています。そのようにして、Moohyukの特徴は生まれました。PD:最初に、作家と私は、私たちがラブストーリーを「ロミオとジュリエット」のそれに似ているようにしたいと決定しました。両方の鉛板が死に、それらがそうである場所が非常にきつい状況を入れたところで、物語。ここに、生きるYuneについては、Moohyukは、die ̄に対してその種のきつい状況を持っていました。これは私たちのドラマの出発点でした。また、それを作っている間さえ、私、felt…、これは実際に残酷だね。しかし残酷な運命の、それは私たちのドラマが悲劇である理由です。このテーマのために、MoohyukとEunchaeの間の愛は余儀なく痛い。* タイトルPD:タイトルはもっぱら私たちの作家によって作成されました。「You…"を愛していて、私はすまなく思う「あるいはすみません、私はあなたを愛しています。」それは非常に無表情です。Moohyukは、考えを述べる方法を知りませんでした。SJ:すべての性格、彼らは「すみません」と声に出して言うことができませんでしたが、私はそれらが内側に残念だったと思います。PD:「私はあなたを愛します」と言うことが十分であるべきです、しかし、私がit…を言うことができなかったので、それはそうです、なぜ「すみません。」ISJ:私たちがこれの配置を入れ替える場合、「私はあなたを愛しています、すみません」「そしてすみません、��a.あなたを愛しています」私は、それらは異なるものを意味すると思います。私は考えましょう「すみません、私はあなたを愛しています」より深い種類への愛について記述します。PD:MoohyukとEunchaeの間の愛は非常に旧式です。彼女は彼を「ajusshi」と呼びます。また、彼らはめったに言いませんでした「私は、それらがほとんど無作法なyou…"を愛しています、各other…、しかし古い、作られた、あるいはない、私は、化学はまだそこにあると思います。ISJ:万一私たちのdrama…の中のユニークな要素を捜すなら、私は、それが悪キャラを持っていないと言うでしょう?悪キャラを持っていないこと、各性格(それらが現実的な著名人を描写したので、見る人からのthem…受信愛のすべて)。* 作家/リーKyung HeeSJ:私が、これが最初だったと思うdrama…を行っている間、私は電話上の作家と非常に多くを話しました。彼女は実際に非常にすべての俳優と対話しました。また、彼女は、私たちの言うことを非常に聞くでしょう。PD:私は、生産者であるので、ちょうど考えます。しかし、作家はそれを書き留めなければなりません。WT:ドラマを書いている間、私は俳優が何を感じるか思わなければなりませんでした。正直に、これは最もタフな部分でした。各場面を書いた後に、それらを自ら演じて、私は、それを感じようとしましょう。また、それは実際にhard…でした、試み、に「感情と調和する。」私はオードリーの感情を感じましょう。次に、私はMoohyukのを感じましょう。そのため、それは非常に困難で痛かった。私はさらに友達に電話し、私がドラマを今は書き続けることができなかったと言いました。PD:この作家は井戸を実際に内面化します。それは各性格の著名人が非常に深い理由です。ISJ:彼女が書くことは単に対話のセットではありません。しかし、彼女は、形作るone…によって各性格および1つをとり、よい閉鎖の方へそれらをすべて結合するthem…を開発します。* CHAもー、HYUK/したがって、Ji潜水艦 PD:私は、俳優に会う場合、彼の目を非常に観察します。したがって、Ji潜水艦は、率直で、真直ぐに見えます。また、ある種類のloneliness…があります、あるいはするべきである、私は憂鬱な感覚を言います?彼の熟視から出る ̄。したがって、私は、それらの様相では、彼はMoohyukに似ていると思いました。WT:MH(それは「吸収する本能」に似ている)によるゴムを噛むこと。彼は母親の胸なしで成長しました。したがって、彼は、なくてはならないものの、およびさらに彼の内部の激怒に対処する方法としての無意識の必要のためにガムを噛みました。SJ:MHは、ガムを噛むことにより彼の感情を非常に示しました。時々、私は、他のもので実際に速くゆっくり噛みました。私は大きなバブルガム、あるいは小さなものを吹きました。頑丈だったgum…を噛む間に正直に作用すること。PD:一般に、私は、敗者文字を好むと思います。MHは彼の母親によって遺棄された誰かです。母親によって遺棄されて、私は、成長する間に、彼の自己イメージにこれは莫大に衝撃を与えるだろうと思いましょう。そのため、彼は真実の感情を示すことができません。オーストラリアでは、彼はJi Yeongで共同habitingしています。彼、t エル、彼女の、彼は彼女を愛しています、しかし、むしろ、愛より、彼は、会社にとって内部に切望しました。しかし彼女さえ、彼女はより裕福な人のために彼を遺棄します。したがって、彼は2度遺棄されます。私たちがMHの特徴を作成していた時、最も大きな記述者のうちの1つは「遺棄された子供」でした。SJ:MHの性格、彼の内部の感情は複雑すぎました。また、私は2つの異なる文字を演じなければなりませんでした、彼を演じることを困難にしたあまりにも多くのものがありました。ちょうどそれが書かれたように、作家が私に伝えたように、私はちょうど行いました。私は、スクリプトに忠実であるために最善を尽くしました。WT:俳優、したがって、Ji潜水艦、彼は非常に深い熟視を持っています。彼は目によって多くのことを言うことができます。したがって、彼に話を作るのではなく、私は彼に彼の目と彼のボディー・ランゲージによって感情を示してほしかった。私は、これが見る人により深い印象を残すだろうと考えました。現実に、の前に、氏、したがって、Ji潜水艦はエピソード4まで、投げられました、MHは、生産者によって単独で構築されました、また私。しかし、エピソード5から、前方へ、私は、それはそのようにMHが作成されたと言う誇張ではないと思います、Ji潜水艦、彼自身。ISJ:始めから、すべてがChaもーHyukの特徴に集中したので、私はそのように困難なを演じることを行っていなかったと思います。SJ:彼は母親から報復を得たいが、私はそれは嫌悪以上の彼の愛の表現だったと思います。愛されるために非常に望まれたMH。LHY:私がはじめてSJSに会った時に、俳優、私は、彼から出るある種類の「エネルギー」があると思いました。にかかわらず、どれくらい大きな、あるいは小さな、それはそうです、強い、あるいは私が、それがそうであると言うweak…、行動は何ですか、すべて、に関して、それは調和です。PD:私は、SJSが上昇する場合、私たちのドラマが上昇すると始めから知っていました。* 歌EUN CHAE/Im SooユングWT:MHはホームを持っていません。彼は野良犬にむしろ似ています、訓練されていないしかし深い、内側では、彼は他の性格より多くの愛および強さを持っています。しかし、彼は、それらの感情を示す方法を知りません。ECは、彼がそれらを外形上表現する方法を彼に教えて、内部の感情と接触するのを助けた人でした。WT:ECは無害で明るい特徴です。彼女は、オードリーの中で欠ける肯定的な特性をすべて持っているMHへの別の母親に似ています。彼女はそうです、1つの、自由、であること彼女は、MHが彼をより明るくして、彼の日暮れの過去から直るのを支援します。私は、Im Sooユングさんは正確にEun Chaeだったと思います。PD:彼女は本当によく、頭がよく、注意しています。ISJ:このドラマ(歌EC)の中で感じられたIはまあ聖人でなければなりませんでした。PD:私たちがこの文字を分析したならば、ECは実際にあまり貧弱ではありません。また、彼女はよい教育を持っています。彼女にはよい親およびよい姉妹がいます。これは、通りで成長した人に恋をするそのような普通の少女の話です。ごみに続くためにホームの気楽さを残す少女の話。そのため、それは「残念な愛」です。ISJ:私は、歌ECの特徴はいくつかの劇的な変更を通り抜けたと思います。PD:彼女はshの後に変わり始めます。eはMHの愛を受け取ります。ISJ:誤解のために、彼女は、非常に粗末に彼女からMHを切り取ろうとします。彼女は、非常にharshly…Iがこれだと思う非常に残酷なことおよび行為が2番めの変形だったと彼に伝えます。PD:その後、彼女は、MHの死ぬことを見つけ出した後、再び変わります。ISJ:MHに完全に注目するところで、彼女がMHに関してすべてを見つけ出した後、3回目はそうです。PD:彼女が多面の特徴の描写が上手なので、私はIm Sooユングに役を割り当てます。最終エピソード中に、私は、不可解な感じがあったと思います。また、私は、彼女はそれらの感情をかなりよく示したと思います。LHY:私がはじめてISJで実行していた時に、私、felt…「ワウと彼女は実際によく作用します」!SJ:他のプログラムで彼女に会った時、泡立ち、非常に話し好きであるものとして、私は彼女に会いました。私は、彼女は非常に冗談を言いたいと思いました。しかし、はじめて彼女に会った時に、私は驚きました。PD:ISJさんは、誇張のない深い感情を示すことが実際に上手です。* オードリー/リー(おお、Deu Ri)HyeヤングPD:私は、俳優が驚くべき要素を持っていなければならないと信じます。LHYさんは、25年間テレビにない驚くべき要因を持っていました。SJ:LHY sunbae(年上の同僚)が私のママとして選ばれることを知った時、私は大きな期待を持っていました。PD:今日の若い群衆は知りません。しかし、ずっと前に、彼女はかつては朝鮮の最もセクシーな星でした。LHY:彼らが、私が持っていると思った息子、abandoned…およびそれがすべて誤解だったという認識。見る人は誤解で共鳴しました。オードリーは何も知りませんでした。見る人が知っている前にさえ、私は確信をもって行動しました。私は、オードリーが悪い女性でないことを知っていました。自分への思考および信じること。私が過去の傷から直るために息子を採用しており、私が、なぜ私が自信満々だったかである採用されたson…を深く愛して、富裕生活をリードしていた、と思うこと。PD:彼女は、女優の個性を持っています。また、彼女は大きな誇りを持っています。これらのもの、私は考えました、オードリーにちょうど似ていました。ISJ:この前に、彼女は私がはるか遠くから観察しよう人でした。「まあ、彼女はすごい!そのような威厳のある女優!」私は、彼女ののような人についてそれを以前に考えました。PD:彼女はこの悲劇の中心にいます。小シリーズは通常多くの若い聴衆を持っています。しかし、このドラマが劇場上で上演されることになっていた場合、彼女の文字は段階の中心にあるでしょう。歴史を通じての人命でのすべての悲劇、死の中の終了。また、誰も誰かの運命を知りません。このドラマを作っている間、私は次の物語を聞きました。orphanage…で彼女の息子を残した女性がいました。また、彼女は私たちのドラマを見る間に非常に叫びました。なぜ彼女は叫ぶでしょうか。息子に会っても、彼女は彼を認識しようとしませんでした。WT:私は、オードリーが知らない始めから書きました、終了までの何でも。私は生産者とこれについて議論しました。あなたを悲しい物語を見る間に大声で叫ばせる代わりに、私は、あなたを痛くして、それにあなたを再三戻らせて、あなたがテレビを切った後さえ、あなたの心を深く刺すものを書きたかった。私はそれらのことを考えました。SJ:私は、はじめてシナリオを得た時に、私が読むものに賛成しました、彼女に知らせずに死ぬほうが彼にとってよい。したがって、私はこの方法を思って行動しました。彼女がout…を見つけたならば、私は、母親の悲嘆は圧倒しているだろうと思います。したがって、息子の視点では、他の人すべてが知っていたとしても、母親が知らず、MHが一人で去るほうがよい。私は、それは行う正しいことであると思います。WT:私のシナリオによれば、それは残酷すぎただろうので、オードリーに真実を知らせることができませんでした。その上、彼女が、私がこれだと思ったout…を見つけないことはオードリーの過去の罪に対するより大きな罰でしょう。* CHOI YUNE/ユングKyungホーPD:それは古いfiです。lm、しかし映画「モーツァルト」からのモーツァルトのような彼のキャラクターの。甘やかされた天才状の子供。WT:私たちがそれに関して考える場合、Yune、また、彼は哀れな特徴です。彼がEunchaeへの愛を知らなかった時がありました。しかし、this…を実現した後、彼はまた非常に人間の特徴です。ある意味では、彼は、採用された母親の真実の息子の心を受け入れなければならないでしょう。この負担のために、彼の苦痛は死んでいるMHより大きなでしょう。また、彼の負担はまたより重いでしょう。これについて考える場合、Yuneは最も哀れな特徴です。JKH:that…だがIがそのとき非常に未熟でふざけたように、私はまだいます。また、私は非常に簡単に気難しくなりましょう。したがって、Iは、私がやらなければならなかったのが私自身であることであると考えました。また、このようにして、Iはそれを行いました。SJ:薄膜で覆われている間、彼が私の弟だったように、Iは実際に感じました。ドラマの終わりに、Iは、「私は兄弟のような私たちの関係を継続したい」と彼に伝えました。KyungホーはIがかつて伝えた最初の1つでした。ISJ:不平を言うことにbaby…種類が好きですか。Yuneは、ECへのそれに似ていました。Iは、それに似ていたKyungホーの部分に会うことができたと考えます。彼は、人々に彼のまわりで快適に感じさせようと頑張りました。* KANG min JOO/Suh JiヤングPD:ユングKyungホーが、JKHがそうであるcast…である前に、newbie…IはMinjooの性格をもっと拡張したかった。WT:ある意味ではあまりにも経験を積んで現実的であるMinjooの。しかし、さらに、彼女は愛を渇望しています。彼女がYuneから受け取った愛は日光のように非常に暖かかった。彼女がMHから得た愛は嵐に似ていました。また、彼女は、それを知っている前に、嵐の内部で落ちていました。また、彼女は愛に非常に貪欲です。彼女は、終了までこの愛をつかもうとしました。これは結局彼女の没落になるでしょう。PD:映画「ブルックリンへの最後の出口」では、愛を信じないブロンドの女性がいます。しかし、彼女は他のものから注意を得ることを楽しみます。SJY:これは最初の時間を演じることでした。しかし、それはIが期待したのとは非常に異なっていました。Iは、技術的な材料のうちのどれおよびIでもplace…からの種類を感じることを知りませんでした。SJ:彼女は圧力を感じたに違いありません。しかし、彼女は常に微笑んでいました。また、彼女は、実際にかなり見たhard…を実際に動かしました。ISJ:彼女は私を非常に助けました。ECとMJは友達です。私たちは、もし暮らさなければ、互いにそのように閉じられることとして演じることができなかったでしょう。* 歌DAEチユン/リー・ヤングhaWT:Yuneの隣りに、彼は大部分を受けたキャラクターです。オードリーをあまりに愛する罪のので。彼は娘の死によって罪を償いました。彼は、彼が愛している女性を保護するために終了まで口を閉じておきました。Iは、彼は自分の目的のために秘密を守らなかったと思います。PD:今日の見る人はこれを知らないかもしれません。しかし、彼はかつては朝鮮のトップのドラマ男性スターでした。しかし時間として行った、彼は、普通の父親の役割をし始めました。また、つい先ごろ、彼は、切望した(*not、確かすぎ)役割を得ることができませんでした…、また、私たちのドラマ中の彼のキャラクターはまさにsmall…でしたが、Iは彼にMisaを光らせてくれたことを感謝します。* min HYUNスーク/真宗ベタつくものPD:min Hyeonスークは多少悪キャラにいます。時々、彼は奇妙です。また、時々、彼は幼稚です。私は、彼はこれらが感情にタイプする井戸を表現したと思います。米か切断fish…を洗うように、多くの場面の中で、Shingoo氏は、文字を実現して、スクリプトになかったものを加えました。私は彼にそれを感謝します。* YOON SUH KYUNG/6月HyeジンPD:Suh Kyungの特徴はするのが非常に難しくなりえます。作用、として、1つの、精神的に、ハンディキャップは、注意深くない場合、あなたを誇張させることができます。私は、彼女は正しい程度で感情を示したと思います。* キムGALCHI/公園銃TaePD:私が好きな子供のイメージ、かわいいものではなく子供らしいものです。公園Kwon Tae、誰かのために、彼の年齢は子供らしいを抱きます、しかし、彼は行動することができます。そのため、私は彼に役を割り当てます。私は、彼は実際にうまくやったと思います。* 月JI YEONG/Choi YeoジンPD:Choi Yeoジンtoo…さん、彼女のドラマを行う初めてのことでした。私は、流暢な英語を話すことができ、この人はmodel…のように見えて、確信してセクシーな人を必要としました。私は、彼女は視覚的に話して完全であると思いました。そして、私たちがもっと実行したほど、彼女はよくなりました。* 歌SEUNG CHAE/Ok JiヤングPD:彼女の話されたラインを与えることではなくOk Ji Young…さん、私は彼女の睡眠または行動を示しました、奇妙。彼女により多くのラインを与えることができなくて、私はすまなく思います。
* 歌min CHAE/ユングHwa YeongPD:そしてユングHwa Yeongさん、彼女は若い、しかし、彼女はエネルギーで非常にいっぱいです。私は、彼女は実際に遊んだと思います、普通の家族からの普通の少女の特徴を噴出させます。* 管理者/Um Tae人のセットPD:私は、セットする管理者Um Taeマンから非常に多くに役立ったと思います。SD:私は、シナリオを読むとき、これが典型的なドラマではないことを悟りました。PD:私は、それが発射をとることに来た時彼が非常に大志を抱いていたと思います。彼はカメラをどこでもとりました。SD:私は、カメラマンが熱心に働くべきであると信じます。1ステップさらに行って、上昇することおよび1にちょうど止めることができないdown…は置きます。floor…からの発射あるいはトップ上に立っていることをとらなければなりません。あなたが試してみれば、私はよい発射が起こらざるをえないと信じます。* 管理者/公園Joong KeeをつけることPD:つく管理者は、セットする管理者とよく調和しなければなりません。私は、それらは相互に以前に働いたと思います。私たちがオーストラリアのスラム街にいた時、つく管理者は夜景に青い調子を加えました。私は、彼は色を置いたと思います、の中で「すみません、私はあなたを愛しています。」実際に一致した、彼のつく結果は、ドラマのムードでわき出ます。LD:ドラマは非常に悲しい。したがって、私は寒い調子を回避し、暖かい調子を代わりに使用してみました。PD:私は、セットする管理者およびつく管理者が互いとよく仕事をしたので実際によく調和させられたMisaの映像部および色を思います。* エディター/キムYoo miPD:キムさんのYoo miは編集を担当していました。これは彼女の私と仕事をする初めてのことでした。彼女は、狂気ドラマで以前に働きました。しかし、私は、私がこのドラマをより多くの主な流れにしてほしかったと彼女に伝えました。エド:それらがオーストラリアから返った後、私の最初の編集は始まりました。私は、第1の場面を見た後に彼に話しかけたことを覚えています。私は、文字は覚えられた生産者であると思います。また、私が心に持っていたものはあまり異なっていませんでした。PD:エディターはMHのその特徴が好きで働きました。そのため、彼女は、MHのともに同数の暗黙の場面を置きね、まだMHが魅している彼のcharms…を示すことができたこと。エド:話されたラインなしで多くの場面がありました。私はまだそれらを思い出します。1つのエピソードでは、1ページから39ページまでスタートして、それらは話された行を持っていませんでした。PD:「すみません、私はあなたを愛しています」悲しいメロドラマです。しかし、他のメロドラマと異なり、私は、シーンまたはバックグラウンド・ミュージックが遅すぎることは望みませんでした。エド:プロデューサーは現実に速くゆっくり歩かれたドラマが好きです。* 音楽監督/Choi宋WookPD:Misaでは、私は、音楽はまた大成功だったと思います。もちろん、歌「ユキ・ホオジロ」がまた大きかった。しかし、私は、「テーマ」音楽は正しいmoを示したと思います。私たちのドラマ中のオッド。MD:私は、彼が通常のタイプではなく重い音楽が好きであると思いました。男性の適応させられタフなもの。一旦ドラマが放映し始めたならば、音楽はキャラクターを形作っていました。その後、私は、私たちは成功すると思いました。PD:バイオリンの高いピッチ。一方では、それは刺激的に思えることができました。しかし、他方においては、それがまた悲しい。PD:Choi宋Wook氏(この人は音楽を担当していた)、彼は、プロデューサーの言うことを聞く方法を知っています。したがって、彼は正しい背景音楽に追いつくことができます。私は、彼は偉大な音楽監督であると思います。MD:の場合には「すみません、私はあなたを愛しています。」暗黙のシーン(それらは見る人に平和の感覚を与えた)がありました。したがって、音楽でそれらの瞬間を満たすのではなく、私は考えました、私は音を低下させて、それらのシーンの情緒的な感情を増強しましょう。このようにして、私は働きました。PD:歌「ユキ・ホオジロ」は行いました、大きな、また、しかし、私は、ムードの描写で、「テーマ」歌が大きな仕事をしたと信じます、の「すみません、私はあなたを愛しています。」MD:いくつかのもの、したがって、Ji潜水艦のテーマソング、それらはまだ私を移動させます、また、それを聞く場合は常に、私は、メルボルンの通りの歩行をリコールします。* 生産者/リーHyung minWT:私が急に物語のペースを増加させれば、彼は推移を滑らかにするためにギャップに書き入れることができます。SJ:彼はビットを他のものと異なると思います。私は、後部位置を非常に示すのが彼が好きなことを知りませんでした。特に歩行用のperson…の後部あるいは肩車をしたwalking…ISJ:私は、物語は大きかったと思います。しかし、視覚的なものはまた大きかった。SJY:彼は適応させられて、非常に詳述されます。JKH:管理者ではなく、私は彼を教師と考えました。SJ:人々は持っていなければなりません、彼を"と呼んだ、オオカミのような熊。」(*In朝鮮、不活発で退屈な人は「熊」と呼ばれます。また、その人の方法を常に得るcunny人が呼ばれます、1つの「オオカミ」)LHY:オオカミのような熊?まあ!正確にそれだけです!* 最終挨拶SJ:働く間に中へ「すみません、私はあなたを愛しています。」私は偉大なスタッフおよび名優中で、そこで働いているのに非常に幸運に感じました、また女優。私は、全プロセスはよく行われたと思います。また、私はそれを行う間に幸福でした。私は再びこの同じチームと協力したい。私は、そのような短時間の中で非常に学習したyou…すべてに感謝します。誰、Iの感謝you…および私でもあなたを愛しています。[kbメディアによって作成された][涼しいメディアによって(Joo)生産された](プリシラによって*translatedされました)


========================================================================

翻訳機だからへんてこですが。。。私は助かります。
まだそんなにDVD見てないけど、韓国語わかんなくて「???」なので飛ばしちゃうもの^^;。

でもミヒャンさん、情報早いわ。。。。^^
アクセス数2くらいでしたよ、まだ^^。。。


 
miruko
本当にありがとうございます。なんとか読まさせて頂きました。 2005/07/29 22:20
go
ミヒャンさんありがとうございます。少しでも意味がわかるとすごく嬉しいです。 2005/07/29 20:19
gonju
tnk u so much for your kind assistance!!!! 2005/07/29 13:31
ミヒャン
早いのは偶然です。海外ファンにはありがたいことです。著作権上取扱いご注意下さい。 2005/07/29 11:17
tomichan
うわぁ、ありがとうございますぅぅ。韓国語どころか英語でさえ???のワタクシ。早速プリントだっ! 2005/07/29 09:03
yonnmi
minmimiさん ミヒャンさん ビックカムサハムニダ!!ヨンソサ入れないのでここでのUP感謝です。 2005/07/29 07:27
 
 

IMX